Nein, er gehört zur Familie. | Open Subtitles | لا، إنه أحد أفراد العائلة. |
Er gehört zur Familie. | Open Subtitles | إنه أحد أفراد العائلة |
Sie gehört zur Familie. | Open Subtitles | -لا تكن سخيفاً،إنها أحد أفراد العائلة. |
Wenn ein Familienmitglied die Schlüsselperson in ihrem Versorgungsnetz ist, fliegen wir sie ein und untersuchen sie auch. | TED | لو لديهم أحد أفراد العائلة كجزء أساسي من شبكة الرعاية الخاصة بهم نطير إليه و ندرسه هو أيضا. |
Ich werde versuchen, die Adoptiveltern aufzuspüren und werde prüfen, ob irgendjemand, vielleicht ein Familienmitglied, | Open Subtitles | سأحاولُ أيجاد والدين التبني ، و أرى لو أنَ أحدُهم ، ربما أحد أفراد العائلة |
Ich wäre ungern für den Tod eines Familienmitgliedes verantwortlich. | Open Subtitles | يحز في نفسي أن أكون مسؤولاً عن موت أحد أفراد العائلة |
Laut dem Eichen-Haus darf Meredith keine Besucher ohne Zustimmung eines Familienmitgliedes haben. | Open Subtitles | تقول مصحة "أيكين" بأنه غير مسموح لـ(ميريدث) أن تستقبل زواراً -دون إذن من أحد أفراد العائلة . |
Wenn wir Einfühlungsvermögen bei Kindern untersuchen wollen, dann bitten wir ein Familienmitglied, unglücklich zu wirken, und warten auf die Reaktion kleiner Kinder. Das ist also dem Einfühlungsvermögen ähnlich, | TED | وفي الواقع فطريقة دراسة التعاطف في أطفال البشر هو جعل أحد أفراد العائلة يتصرف ببؤس، ثم يلاحظون ما يقوم به الأطفال. وبالتالي فهو مرتبط بالتعاطف، |
Kürzlich hat ein Familienmitglied versucht, uns für politisches Kapital zu manipulieren. | Open Subtitles | حاول مؤخراً أحد أفراد العائلة" "أن يتلاعب في موقعنا "من أجل مكاسب شخصية وسياسية" |
Junge Leute auf der Suche nach einer ersten Anstellung und erfahrene Arbeiter, die ihre Stelle in einem schwachen Arbeitsmarkt verlieren, erleiden wirtschaftliche Verluste, die ihr gesamtes Leben lang andauern. Untersuchungen zur Lebensqualität zeigen, dass Arbeitslosigkeit das Glücksempfinden genauso stark beeinträchtigt wie der Verlust eines Familienmitgliedes. | News-Commentary | إن ضعف أسواق العمل يتسبب في خسائر فادحة في الرفاهية الاقتصادية والشخصية. والشباب الذين يبحثون عن أول وظيفة لهم والعاملين من ذوي الخبرة الذين فقدوا وظائفهم في سوق الوظائف الضعيف يعانون من خسائر اقتصادية تستمر معهم طيلة حياتهم. وتظهر دراسات قياس السعادة أن البطالة لا تقل عن فقدان أحد أفراد العائلة في إهدار سعادة المرء. |