Die Nazifahne weht jetzt über mehr als zwei Dutzend Hauptstädten. | Open Subtitles | العَلم النازي يرفرف فوق أزيد من عشرين عاصمه وطنية |
Ja, Vogelkot ist bekannt dafür, mehr als 60 übertragbare Krankheiten zu beinhalten. | Open Subtitles | أجل، يشتهر ذرق الطيور بحمله أزيد من 60 مرضاً معدياً. |
So werden jedes Jahr mehr als 15 Berichte über die Beziehungen der Vereinten Nationen mit anderen Organisationen ausgearbeitet, und eine ähnlich große Zahl über einzelne Katastrophenhilfeeinsätze, von denen einige schon mehrere Jahre zurückliegen. | UN | فعلى سبيل المثال، ثمة أزيد من 15 تقريرا يصدر سنويا عن علاقات الأمم المتحدة بالمنظمات الأخرى، وهناك عدد كبير آخر مماثل عن فرادى عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، ويرجع تاريخ بعضها إلى عدة سنوات خلت. |
Ab 2006 gab es jeden Monat mehr als 2500 dieser Angriffe, und sie waren die Hauptursache der Verluste unter amerikanischen Soldaten und irakischen Zivilisten. | TED | بحلول عام 2006 كانت تقع أزيد من 2500 من هذه الهجمات كل شهر، وقد كانت السبب الرئيسي في الخسائر المسجلة في صفوف الجيش الأمريكي والمدنيين العراقيين. |
Nun, sie sollten besser mehr als eines haben. | Open Subtitles | يستحسن أن يكون لديهم أزيد من غرفة |
Eine Zusicherung von Gott, die mehr als tausend Jahre alt ist. | Open Subtitles | عهد مع الربّ مذ أزيد من آلاف السنين |
Es gibt mehr als 12.000 Neurowissenschaftler, die sich damit beschäftigen, mit allem von der Retina zum visuellen Kortex, um nicht nur das visuelle System zu verstehen, sondern auch die allgemeinen Prinzipien der Funktionsweise des Gehirns. | TED | في الواقع، هناك أزيد من 12,000 عالم أعصاب يعمل على النظام البصري، انطلاقا من الشبكية حتى القشرة البصرية، في محاولة ليس لفهم النظام البصري وحسب بل أيضا لفهم المبادئ العامة التي قد يكون الدماغ يعمل بها. |
Dann kriegen Sie nicht mehr als 40 Jahre. | Open Subtitles | لن يعطيكم أزيد من أربعون سنة |
- Ich meine, mehr als die anderen? - Hör zu. | Open Subtitles | أعنى أزيد من أى شخص آخر.. |
Es sind mehr als 140. | Open Subtitles | أزيد من 140، هل أنا محق؟ |