| ich konnte alles sehen und verstehen, aber es gab keine Möglichkeit, das irgendjemand wissen zu lassen. | TED | أستطيع أن أرى وأفهم كل شيء لكن لم أستطع أن أجد طريقة لأخبار أي أحد |
| ich konnte weder schreiben noch schlafen, und sie ging mir nicht aus dem Sinn. | Open Subtitles | لم أستطع الكتابة لم أستطع أن أنام لم أستطع أن أغيبها عن فكري |
| Ja, aber mal ehrlich, Schätzchen, Ich könnte schneller einen Mann finden, der keine Angst davor hätte. | Open Subtitles | نعم، أفهم لكن أنا لم أستطع أن أجد الرجل الذي التزام ليلة أمس و هذا |
| Ich glaube, ich wollte das auch, aber dann konnte ich ihn nicht mehr aufhalten. | Open Subtitles | وأعتقد أني أردت ذلك ولكني ثم أنا لا أعرف لم أستطع أن أوقفه |
| Sehen Sie sich diese Augen an. ich kann sie nicht fokussieren. | TED | انظر إلى تلك العينين ، لم أستطع أن أركّز النظر بهما. |
| Sie war nicht dicker oder dünner... oder langsamer oder schneller als andere... und ich konnte nicht erraten, was sie wohl verbrochen hatte. | Open Subtitles | لم تكن أكثر سمنة أو نحالة أو أبطأ أو أسرع من أي شخص أخر ولم أستطع أن أخمّن مالذي فعلته |
| ich konnte nicht warten, bis Branchs Bruder starb, also tötete ich ihn. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أنتظر موت أخ برانش لذا قَتلتُه أيضاً. |
| ich konnte nicht warten, bis Branchs Bruder starb, also tötete ich ihn. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أنتظر موت أخ برانش لذا قَتلتُه أيضاً. |
| ich konnte da nicht parken, sonst hätt' ich ein Knöllchen bekommen. | Open Subtitles | لم أستطع أن أركن بالخارج كان يجب أن أحضر تذاكر |
| Mein Cappuccino war entkoffeiniert und ich konnte mein Handy nicht finden. | Open Subtitles | قهوتي كانت خاليه من الكافيين ولم أستطع أن أجد هاتفي |
| ich konnte mich nicht erinnern, ob dein Bett extra-breit oder schmal war. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتذكر إن كان مقاس السرير ملك أو ملكة |
| Und Ich könnte dich verklagen und dann müsstest du mich vor Gericht vertreten. | Open Subtitles | ،لم أستطع أن أقول ذلك في قاعة المحكمة فقد تكونين محاميتي |
| Ich hatte keine Wahl. Ich könnte es nicht so weiterlaufen lassen. | Open Subtitles | لم يكن لدىّ خيار لم أستطع أن أدع حدوث هذا أكثر من ذلك |
| Ich könnte schwören, den hab ich schon mal gesehen. Ja, ja, ja. | Open Subtitles | نعم، أستطع أن أقسم أنني رأيتة من قبل- نعم، نعم، نعم- |
| Zuerst konnte ich nicht verstehen... was das Kissen in meinen Händen zu suchen hatte. | Open Subtitles | فى بادىء الأمر لم أستطع أن أفهم ماذا كانت تفعل الوسادة فى يدى |
| Allein in einer Höhle eingesperrt. Wieso konnte ich sie nicht retten? | Open Subtitles | محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟ |
| Als sich das Wasser rot zu färben begann, konnte ich schon nicht mehr sehen. | Open Subtitles | مع مرور الوقت تحول لون الماء الى الأحمر لم أستطع أن أنظر أكثر |
| Summer, ich kann es niemanden sagen. | Open Subtitles | سمر، لم أستطع أن أخبر أحد. لايمكن لأحد أن يكتشف هذا. |
| ich kann immer noch nicht meine Unanfälligkeit... auf infizierte Wirte übertragen. | Open Subtitles | محاولات اللقاح تستمر لا زلت لا أستطع أن أنقل حصانتي لمضيف مصاب |
| ich wusste nicht, ob ich in oder über der Erde war. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتبين إن كنت داخل الأرض أم فوقها. |
| ich konnte ihn nicht zurücklassen. Das hätte ich mir nie verziehen. | Open Subtitles | لم أستطع أن أخلفه ورائي لم أكن لأستطع تحمل الذنب |