ويكيبيديا

    "أضغط على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich den
        
    • tritt auf
        
    • Druck auf
        
    • drücke den
        
    • drücke auf
        
    • Drücken Sie den
        
    • ich auf
        
    - Hätte ich den Abzug nicht gedrückt, - wären Unschuldige gestorben. Open Subtitles أذا لم أضغط على ذلك الزناد ناسٌ أبرياء سوف يموتون
    - Rutsch runter und tritt auf die Bremse. - Los! Open Subtitles ـ إبتعد من المقعد و أضغط على الكوابح ـ سيديّ!
    Druck auf die Wunde, ok? Open Subtitles أنظر إليّ، أضغط على الجرح، إتفقنا؟
    Ich hingegen sehe einen schwarzen Hund, der mit einem braunem Hund Löffelchen macht und drücke den Auslöser. Open Subtitles أما أنا إذا رأيت كلب أسود يغازل كلب بني أضغط على زر الإرسال.
    Sieh dir das an. Ich drücke auf die Stufe und das Ding rührt sich nicht. Open Subtitles أنظرى، أستطيع أن أضغط على السلم ولا يتحرك.
    Drücken Sie den roten Knopf, um die Luftschleuse zu öffnen. Open Subtitles أضغط على الزر الأحمر لفتح البواية
    also klicke ich auf Schimpanse und gelange zu unserem nächsten genetischen Verwandten. TED أضغط على رابط الشيمبانزي وأتوصل إلى القريب الأقرب جينياً لنا
    Wenn ich den ersten Hebel umlege, gelangen sie in den vorderen Teil. Open Subtitles أضغط على المقبض الاول فتنتقل الجرذان للمقصوره الأولى
    Ich weiß, dass ich den Jungen schwer unter Druck setzte, aber es ist so, ich bin ein zu alter Vater, ich werde nicht ewig da sein. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنني أضغط على الفتى كثيرا لكن إليكم الامر أنا أب عجوز لن أكون موجود دائما
    man kann es nicht sehen aber es geht an sobald ich den Knopf drücke. Wenn ich nun meine Software benutze TED ويتم تشغيلها -- لا يمكنكم رؤية ذلك ولكنها تعمل حين أضغط على المكبس ما يعنيه هذا هو أنني إذا شغّلت هذا البرنامج
    Rutsch runter und tritt auf die Bremse! Open Subtitles أنزل و أضغط على الكوابح. أضغط على الكوابح!
    - Jim, tritt auf die Tube. Open Subtitles - جيم، أضغط على دوَاسة البنزين
    Ich könnte Druck auf meinen Freund Mangin ausüben. Open Subtitles أحاول دائما أن أضغط على صديقي (مانجين).
    Ich übe Druck auf Menschen aus. Open Subtitles أضغط على الناس
    Ich drücke den richtigen Knopf. Open Subtitles ـ إنني أضغط على الزر بشكل صحيح
    Vielleicht kannst du mich danach etwas durch L.A. fahren und ich drücke den Alarmknopf meines Autos? Open Subtitles ربمــا بعدمـا ننتهي بإمكانك ان تقود بي في "لوس أنجلوس" وأنا أضغط على زر قفل السيارة؟
    Ich drücke den richtigen Knopf. Open Subtitles إنني أضغط على الزر بشكل صحيح.
    Ich drücke auf die Zwecke, wenn ich die Wahrheit sage, Open Subtitles .وعندما تجيبين بصراحه حسنا، اذاً أضغط على المسمار عندما أقول الصراحه
    Wenn Sie ihn finden, Drücken Sie den Knopf. Open Subtitles عندما تجد الفتى ، أضغط على الزر
    - Drücken Sie den Knopf. - Jetzt! Open Subtitles أضغط على الزر اللعين- أفعلها الآن-
    Drücken Sie den Knopf für den Serviceeingang. Open Subtitles أضغط على زر مدخل الخدم.
    Drück ich auf eins, erscheint ein schematisches Diagramm mit Notizen. Open Subtitles عندما أضغط على واحد منهم , يظهر رسم تخطيطيى مع عدة ملاحظات على الجانب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد