Sie sollen aufhören. Ich habe 18 Jahre nicht gesprochen, bis er kam. | Open Subtitles | أطلب منهم التوقف لم أتكلم بكلمه منذُ ثمانية عشر عاما |
Sie sollen doppelt so viele fangen. | Open Subtitles | أطلب منهم أسر ضعف العدد المطلوب منها اذن |
Sie sollen fragen nach Mr. Katona von der Verkaufsabteilung. | Open Subtitles | أطلب منهم أن يسألوا عن السيد " كاتونا" من قسم المبيعات حسناً |
Wenn ich mit den Teams zusammenarbeite, von denen ich zuvor sprach, bitte ich sie zu Beginn, sich erst der Möglichkeit hinzugeben, falschliegen zu können. | TED | عندما أعمل مع نفس الفرق التي تحدثنا عنها سابقاً، أطلب منهم في البداية التزامًا مسبقًا حول احتمالية أن تكون مخطئاً. |
Zum Beispiel bitte ich sie, ein geistiges Risiko einzugehen und sich einem Problem zu stellen, dass sie zuvor mieden. Oder ein soziales Risiko: mit jemandem zu reden, der neben ihnen im Zug sitzt. Oder ein emotionales Risiko: Jemandem zu sagen, dass ihre Gefühle ihnen wichtig sind. | TED | فعلى سبيل المثال، يمكن أن أطلب منهم القيام بمخاطرة فكرية وأن يحاولوا معالجة مشكلة لم يحاولوا حلها من قبل أو مخاطرة اجتماعية كمحادثة الشخص الجالس بجوارهم في القطار، أو مخاطرة عاطفية، كإخبار شخص ما بشعورهم. |
Wir haben keine Zeit dafür! Sag ihnen, Sie sollen sich einigen. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا أطلب منهم حل الأمر |
Sie sollen es noch mal senden. | Open Subtitles | أطلب منهم إعادة إرسال الرسالة |
Sie sollen mir mein Geld geben. | Open Subtitles | أطلب منهم أن يعطونى مالى |
Ich schrie, Sie sollen dich wegnehmen! | Open Subtitles | صرخت وأنا أطلب منهم أن يأخذوك |