Bisher habe ich beschrieben, was passiert, wenn wir uns selbst beschränken, und ein paar Tipps gegeben, wie wir unser Bestes geben können. | TED | حتى الآن، لقد تحدثت عن ما يحصل عندما نحدّ من أنفسنا وبعض النصائح التي يمكن أن تساعدنا على أداء أفضل ما لدينا. |
Wir tun unser Bestes, aber finden Sie mal eine Engländerin in einem Land, in dem man noch mit Hühnern zahlt! | Open Subtitles | نحن نبذل أفضل ما لدينا البحث عن امرأة إنجليزية وحيدة في بلد على الأرجح يستعمل الناس فيه ...الدجاج للحصول على عملة نقدية |
Ich wollte verstehen, wie wir unser Wissen über Psyche und Verstand nutzen können, um psychologische Hilfsmittel zu finden, die zu Höchstleistungen führen. | TED | أردت أن أفهم كيف يمكننا استخدام معرفتنا بالعقل والدماغ لنأتي بأدوات نفسية تساعدنا على تقديم أفضل ما لدينا. |
Ich glaube, dass sie das Beste in uns hervorbringen wird... unsere Stärke, unsere Menschlichkeit, unseren Glauben und... das wir in dieser Zeit der Unsicherheit gemeinsam zusammen halten. | Open Subtitles | أنا أُؤمن بأنّ ذلكَ سيظهر أفضل ما لدينا قوتنا و بشريتنا و إيماننا و التي ستجتمع معاً في هذا الوقت العصيب |
Es würde das Beste in uns hervorbringen. | Open Subtitles | سيظهر ذلكَ أفضل ما لدينا |
Die Augen der Welt sind auf Großbritannien gerichtet, und wir müssen unser Bestes auffahren. | Open Subtitles | فأنظار العالم كلها مسلطة علينا و"بريطانيا" تحت الأضواء وعلينا أن نقدم أفضل ما لدينا. |
Wir tun unser Bestes. | Open Subtitles | -سنبذل أفضل ما لدينا |