| Ich habe die Untersuchung beendet, und sie war wirklich tapfer. | Open Subtitles | اذا لقد أكملت الامتحان لقد أبلت حسنا جدا |
| Yo, ich habe die High School beendet. | Open Subtitles | لقد أكملت الثانوية... في الصف الحادي عشر |
| Danke, aber ich habe meine Bürgerpflicht erfüllt. | Open Subtitles | شكراً لك أشعرُ بأنّني أكملت واجباتي ك مواطن |
| Erich Honecker gratulierte... dem neuen Generalsekretär des ZK der SED und Vorsitzenden des Staatsrats der DDR: | Open Subtitles | أكملت عمل حياته السياسية وهنّأ الأمين العام للجنة المركزية للحزب ورئيس مجلس الجمهورية |
| Du hast deinen Wachstumskreis vollendet. | Open Subtitles | لقد أكملت دائرة نموك |
| iii) abgeschlossen, aber erheblich umgeändert; | UN | `3' أكملت إنما مع إعادة صياغتها بدرجة كبيرة؛ |
| Sie beendet die achte Klasse. | TED | هي أكملت صفها الثامن |
| Ihre Einzelhaft ist beendet. | Open Subtitles | لقد أكملت مدتك. |
| Giles hätte sie nicht gehen lassen, wenn sie den Kurs nicht beendet hätte. | Open Subtitles | جايلز) لن يسمح بها بالمغادرة إلا إذا) أكملت أيّا كانت دورة الشفاء تلك |
| Ist die Geheimoperation, die Sie erwähnt haben, schon beendet? | Open Subtitles | هل أكملت عمليتك السرية ؟ |
| Sie haben ihre Mission erfüllt, Colonel Langdon. ich danke Ihnen. | Open Subtitles | لقد أكملت مهمتك عقيد لانغدون شكرا لك |
| Ich habe meinen Teil erfüllt. | Open Subtitles | أكملت دوري في الإتفاق |
| Ich habe gestern Abend eine Mission erfüllt. | Open Subtitles | -لقد أكملت مهمة ليلة البارحة |
| Erich Honecker gratulierte... dem neuen Generalsekretär des ZK der SED und Vorsitzenden des Staatsrats der DDR: | Open Subtitles | أكملت عمل حياته السياسية وهنّأ الأمين العام للجنة المركزية للحزب ورئيس مجلس الجمهورية |
| Es war, als hätte sie das komplette Training zuvor abgeschlossen. | Open Subtitles | كانت مهاراتها لا مثيل لها كما لو أنها أكملت التدريب قبلاً |
| i) programmgemäß abgeschlossen; | UN | `1' أكملت حسب المقرر في البرنامج؛ |
| Airbus hat auch seine Computersimulationen abgeschlossen. | Open Subtitles | شركة "أيرباص" أكملت محاكاة حاسوبهم أيضًا. |