| Ich fing damit an, als ich herkam, und ich bin noch beim 1. Kapitel. | Open Subtitles | بدأت فيه عندما جئت هنا لأول مرّة، لم أنتهي من الفصل الأوّل بعد. |
| - Lassen Sie mich ausreden... - Sie brachten mich auf etwas. | Open Subtitles | إذا تركتني فقط أنتهي أنت مخطئ, لكنك أعطيتني فكرة |
| Ich möchte, dass du eines weißt, wo immer ich auch ende: | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي أنني في أي حال أنتهي له |
| Es sind Zuckerhändler aus den Kolonien und ich würde das Geschäft gern ohne Unterbrechung beenden. | Open Subtitles | تجار السكر من المستعمرات العمل الذي أود أن أنتهي منه بأسرع وقت بدون مقاطعة |
| Ich kiffe abends, wenn die Geschäfte erledigt sind. | Open Subtitles | أتناول مخدرات في الليل عندما أنتهي من كل أعمالي |
| Ich gehe nicht, nur weil du sagst, es sei vorbei. | Open Subtitles | لا تستطيعين جعلى متخفياً فقط لأنك قلت إنه أنتهي |
| Ich erkannte, dass meine Technologien sinnvoll sein mussten, wenn ich ein Projekt beendet hatte. | TED | وقد أدركت أن التكنولوجيات ينبغي أن تكون مفيدة عندما أنتهي من المشروع. |
| Aber ich denke, wenn er fertig ist, wird's auch zwischen uns besser werden. | Open Subtitles | أنا واثق بأن الأمور ستتحسن عندما أنتهي منه |
| Aber ich bin noch nicht fertig mit dem Kapitel. Erzähle es mir später, ich komme bald wieder. | Open Subtitles | لكن لم أنتهي من الفصل أخبرني ماذا سيحدث,سآتي بعد قليل |
| Wenn wir fertig sind, wird keiner mit dir zusammen sein wollen. | Open Subtitles | حسناً بعدما أنتهي , لن يرغب أحد في البقاء معكِ |
| Keine Aufregung. Ich bin fast fertig, nur noch ein paar Millisekunden. | Open Subtitles | ،ابقى مرتدياً بنطالك، أكاد أنتهي أريد بضعة أجزاء من الثانية |
| Sag Ihnen Sie sollen loslegen. Ich bin da wenn ich bereit bin. | Open Subtitles | أخبرهم أن يبدأوا سأكون هناك عندما أنتهي مما أقوم به هنا |
| Sag Ihnen Sie sollen loslegen. Ich bin da wenn ich bereit bin. | Open Subtitles | أخبرهم أن يبدأوا سأكون هناك عندما أنتهي مما أقوم به هنا |
| - Tut mir Leid, Daddy... - Lass mich ausreden. | Open Subtitles | ..آسفة يا بابا - دعيني أنتهي - اعتقد أن هذه الأيام قد ولّت |
| Warten Sie! Ich möchte ausreden! Ich war zu früh da. | Open Subtitles | أنتظر ثانية ودعني أنتهي |
| Dann lass mich ausreden. | Open Subtitles | اذا أرجوك إتركْني أنتهي |
| Das Leiden hat ein Ende, da du nun in christlicher Liebe aufgenommen wirst. | Open Subtitles | لقد أنتهي عنائك طوي الآن بينما أنت في حب المسيحية |
| Wenn wir lange zusammen sind, Ende ich noch als Gerippe. | Open Subtitles | اسمعي. أنا سوف أنتهي إلى هيكل عظمي إذا بقينا معاً دائما |
| Ich sollte die Sache zu Ende bringen, heute Abend noch. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أنتهي من هذا الغرض، تَعْرفُ؟ |
| Und kurz danach gab mir eine Frau diese kleine Glocke, und damit will ich diesen Gedanken beenden. | TED | وبعد ذلك أحضرت لي إمرأة هذا الجرس الصغير، واريد أن أنتهي من هذه المذكرة. |
| Wenn's erledigt ist, findest du ihn an besagtem Ort. | Open Subtitles | حينما أنتهي ستجدين هذا بالمكان الذي أخبرتك به |
| Jetzt, da alles vorbei ist, möchte ich, dass du mir dein Geheimnis erzählst. | Open Subtitles | بم أن كل شئ أنتهي أريدك أن تخبرني عن هذا السر |
| Sobald ich meine Behandlung beendet habe, werden wir sie finden. | Open Subtitles | ،بمجرّد أن أنتهي من المعالجة سنقوم بإيجادها |
| Bis mein Roman fertig ist, muss ich mir mein Geld als Dozent verdienen. | Open Subtitles | التعليم يدفع الإيجارِ حتى أنتهي من روايتَي |
| Ich bin hier gleich fertig mit Miss Amerika. | Open Subtitles | فقط يجب أن أنتهي من ملكة جمال أمريكا هنا. |
| Sobald wir fertig sind, werde ich ihm alles erzählen. | Open Subtitles | وعندما أنتهي من حديثي معك, سأخبره كل شيء. |