Trotzdem sah ich schmutzige Windeln und konnte sehen, dass einige von den Kindern unglücklich waren, aber das einzige Geräusch war ein leises, kontinuierliches Stöhnen. | TED | كنت أرى الحفاضات المتسخة، و كنت أستطيع رؤية نكبة بعض الأطفال، لكن الضجيج الوحيد كان أنين متواصل و منخفض. |
Und aus Sorge, es könnte ein Stöhnen der Bedrängnis sein, und da wir gute Samariter sind, kamen wir rein, um zu helfen. | Open Subtitles | قادمة من داخل هذا الكهف، وخوفا من أن يكون أنين الشدة ويجري السامريون الجيد اننا، |
Aus dem Sarg sollte Stöhnen kommen. | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا أنين من التابوت |
Keine Schreie, kein Gejammer, kein: | Open Subtitles | ..لا صياح , ولا أنين , ولا احد يصيح بـ |
Ich hab das nur getan, damit Docs ständiges Gejammer aufhört. | Open Subtitles | فعلت ذلك فقط لإيقاف أنين دوك المستمر |
Und mit einem Wimmern findet jeder Zylon im Universum den Tod. | Open Subtitles | ! وبكل أنين .. سيلقى كل سيلونز بالكون حتفه بطريقة طبيعية |
Der Schlüssel zu einer schnellen Genesung... ist weniger Stöhnen, mehr *****... | Open Subtitles | سيدتي, مفتاح الشفاء العاجل هو أنين أقل, جماع أكثر! |
Da hörten wir ein Stöhnen. | Open Subtitles | جبال الضباب، نعم. ثم سمعنا أنين |
Lass mich mal Stöhnen. | Open Subtitles | فقط اسمحوا لي أنين مرة واحدة. |
Jammern Sie nicht, Stöhnen Sie nicht. | Open Subtitles | لا أريد شكوى و لا أنين |
Ich hörte Stöhnen aus dem Zimmer meiner Mutter. | Open Subtitles | أسمع أنين قادم من غرفة أمي. |
(Stöhnen) | Open Subtitles | (أنين) |
Was bedeutet: kein Streit, kein Gejammer und kein Drama. | Open Subtitles | ولا أنين ولا دراما |
Mir reicht dein Gejammer. | Open Subtitles | أنا مريض من سماع أنين لك عن ذلك . |
Diese leeren Augen schrien nach Ausdruck... diese Lippen baten um ein letztes Wimmern... dieser Traum vermisste eine Art Träumer..." | Open Subtitles | تلك العيون الخاوية بكت بلا تعبير، وتلك الشفاه توسلت لأجل أنين أخير هذا الحلم كان يفتقد لهذا الصنف من الحالمين..." |