| Ich wäre gern der Mensch, der einem wie dir gerecht wird. | Open Subtitles | أود أن أكون ذلك الشخص الذي يستحق حقاً أن يكون معك |
| Ich wäre gern nur einmal diese Frau,... die ihrem Mann eine Falle legt, in die er geradewegs hinein läuft. | Open Subtitles | فقط لو مرة أود أن أكون تلك الزوجة التي تعد فخًّا وتدع زوجها يقع فيه. |
| Ich wäre gern bis zum Abend zu Hause, wenn meine Frau aufwacht. | Open Subtitles | أود أن أكون متواجداً في البيت مساءاً عندما تستيقظ زوجتي |
| ich möchte in einer Musikkomödie mitspielen. | Open Subtitles | ما السبب إذن؟ لأني أود أن أكون في فيلم كوميدي موسيقي |
| Ja, ich möchte im Komitee mithelfen. | Open Subtitles | إنني أكنتُ أبعث الروح المعنوية في هذه المدرسة، لذا أود أن أكون ضمن لجنة تقديم الحفل. |
| Ach, ich bin so gern am Meer. | Open Subtitles | ♪أود أن أكون♪ ♪ بجانب البحر ♪ |
| Ach, ich bin so gern am Meer. | Open Subtitles | ♪أود أن أكون ♪ |
| Ich wäre gern gleichzeitig wie die beiden kleinen gelben Tiere. | Open Subtitles | لأني أود أن أكون... كِلا الحيوانين الأصفرين في نفس الوقت |
| Ich wäre gern der, der ihm genau zwischen die Augen schießt, verstehst du? | Open Subtitles | أود أن أكون من يطلقها بين عينيه |
| Ich wäre gern der Händler. | Open Subtitles | وأنا أود أن أكون الشخص الذي يبيعه |
| Ich wäre gern, was du willst, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | ـ أحتاج إلى مُستقبل أكثر تنظيماً ! ـ مهلاً أود أن أكون الشخص الذي تود مني أن أكون عليه لكن لا يُمكنني فعل ذلك وحسب |
| Ich wäre gern 20 Prozent mutiger. | Open Subtitles | أود أن أكون أكثر جرأة بنسبة 20 بالمئة |
| Ich wäre gern sehr gut in etwas absolut Unglaublichem. | Open Subtitles | أود أن أكون جيدة جداً في شيء مذهل. |
| Nun, Ich wäre gern eine Familie. | Open Subtitles | أنا أود أن أكون من العائله |
| ich möchte gern so vorsichtig wie möglich sein, um meine Karriere nicht zu riskieren. | Open Subtitles | أود أن أكون شديد الحذر قدر الإمكان لأني أخاطر بمهنتي |
| - ich möchte auch mal die Unerwählte sein. | Open Subtitles | في هذه المرة أود أن أكون المُسرفة في الإهتمام |