Wie soll ich Ihrer neuen Freundin Ihre unerfreuliche Geschichte erklären? | Open Subtitles | أتحبّني أن أوضّح تاريخك القذر إلى صديقتك الجديد؟ |
Das dürfte erklären, wo die Käfer herkommen. | Open Subtitles | حسنا، أحزر الذي أوضّح من أين جاءت الخنافس. |
Na schön, wir waren nicht ganz ehrlich. Lass es mich dir erklären. | Open Subtitles | أعترف بأننا كذبنا فكرت بأن أحاول أن أوضّح نفسي |
Und ich möchte hier klarstellen, dass er ein wirklich schlechtes Beispiel für den Hang zum Optimismus ist, denn er ist so talentiert wie niemand sonst. | TED | وأريد أن أوضّح بشكل تام أنهُ مثال سيّء تماماً عن الميل للتفائل، لأنه في الحقيقة موهوب بشكل فريد من نوعه. |
Ich möchte klarstellen, dass du keine Chancen bei mir hast. | Open Subtitles | دعني أوضّح لك بأنّك ليس لك أي فرصة من الإحراز معي ، فينتش |
Wenn ihr mit mir kommt, werde ich mehr als glücklich sein, euch genau zu erklären, wie wir euch gerade das Leben gerettet haben. | Open Subtitles | إن رافقتني فسيسرّني أن أوضّح كيف أنّنا أنقدنا حياتك |
Für ein menschliches Publikum muss ich es erklären: Hätte das Penthouse-Magazin eine Sonderedition für Meeressäuger, wäre dies die Aufklappseite in der Mitte. | TED | الأن، أحتاج أن أوضّح للجمهور من جنس البشر إذا كان لمجلة بَنتهاوس طبعة مخصصة للثديات البحرية، ستكون هذه قلب العدد الذي يُطوى. |
Lassen Sie mich erklären. Wir sind erst kürzlich hergezogen. | Open Subtitles | حسناً، أود فقط أن أوضّح ... كماترى،لقد إنتقلناإلىهناللتو |
Ich kann in fünf Minuten alles erklären. Er ist reich! | Open Subtitles | يمكنني أن أوضّح كلّ شيء في خمس دقائق. |
Ich kann in fünf Minuten alles erklären. | Open Subtitles | يمكنني أن أوضّح كلّ شيء في خمس دقائق. |
- Ich kann alles erklären. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أوضّح كلّ شيء إليك. |
- Herr Malkovich, ich kann das erklären. | Open Subtitles | - سّيد مالكوفيتش، أعتقد أننى يمكن أن أوضّح. |
Dann lass mich... dir eine Kleinigkeit namens Rangordnung erklären. | Open Subtitles | حسناً دعيني أوضّح - شيء صغير لك إسمه المقام |
Ich will Ihnen mal was erklären, Walsh. | Open Subtitles | دعني أوضّح لك شيئاً، والش. |
Ich möchte etwas klarstellen. Ich habe keine Wutanfälle. | Open Subtitles | أُريد أن أوضّح أمراً أنا لا أعاني من مشكلة الغضب |
Und da dies unser letztes Gespräch sein wird, wollte ich eines noch klarstellen. | Open Subtitles | بما أن هذه آخر محادثة .. سوف تكون بيننا أريد أن أوضّح هذا |
Ich will nur im Vorhinein klarstellen, dass wir nichts mit der Bombe zu tun haben. | Open Subtitles | أريد أن أوضّح مقدّماً بأن لا علاقة لنا بالتفجير |
Okay, lassen Sie mich erstmal die ganze Sache mit der einsamen Insel und dem Telefon klarstellen. | Open Subtitles | نعم ، حسنًا ، في البداية دعيني أوضّح كل ما يتعلّق بــ |
Denn ich möchte klarstellen, dass ich überzeugt gegen Abführmittel bin. | Open Subtitles | لأنني أريد ان أوضّح الأمر بأنني ضدّ المُسهّلات بشكل صارم. |
Ich weiß nicht, wie oft ich es dir noch sagen soll. | Open Subtitles | إنه مهمٌّ جدًا لي، لا أدري كيف أوضّح لك ذلك أكثر. |
Ich habe dich daran erinnert, aber nicht erklärt, welchen Wert sie hat. | Open Subtitles | لقد ذكّرتك عنها ولكنّي لم أوضّح لكِ كم تعني لي هذه الساعة |