| Wenn wir den Wettbewerb tatsächlich gewinnen sollten, könnte ich vielleicht meine Familie nach Amerika mitnehmen. | Open Subtitles | إذا تمكنا حقا من ربح هذه المسابقة ربما يمكنني جلب عائلتي إلى أمريكا معنا |
| Würdest du die Chance, nach Amerika zurückzukommen, begrüßen? | TED | هل ترحب بفرصة القدوم إلى أمريكا مرة أخرى؟ |
| Mein Weg zu dieser Bühne begann, als ich mit 17 Jahren nach Amerika kam. | TED | رحلتي إلى هذا المسرح بدأت حين أتيت إلى أمريكا في عمر الـ17 . |
| Deshalb schickte mich mein Vater zum Studium in die USA. | TED | وكنتيجة لذلك،قام أبي بإرسالي إلى أمريكا. |
| Sobald ich meinen Abschluss hatte, holte ich meine Familie zu mir in die USA. | TED | ولذلك ما إن أنهيت دراستي، قمت بإحضار عائلتي إلى أمريكا. |
| # They're coming to America # | Open Subtitles | # إنّهم قادمون إلى أمريكا # |
| Die Angst kam erst bei späteren Aufträgen. Es begann damit in Amerika. | Open Subtitles | لقد اصبح فقط مخيفا في ما بعد حالما ذهبنا إلى أمريكا. |
| kommt Chop Suey her? Lassen Sie uns in die Mitte der 1800er zurückspringen, als die Chinesen erstmals nach Amerika kamen. | TED | أتى '' الشوب سوي '' ؟ دعونا نعود إلى منتصف ١٨٠٠ عندما قدم الصينيون إلى أمريكا. |
| Es gibt einen Mann hier, der nach Amerika will. | Open Subtitles | وصل رجل إلى الدار البيضاء بطريقه إلى أمريكا. |
| Geh nach Amerika. Nein, in den Orient oder irgendwohin. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبى إلى أمريكا كلا , أذهبى إلى المشرق أو لمكان ما |
| Wir gehen nach Amerika. Da gibt es Banken ohne Ende. | Open Subtitles | يا رفيق، نذهب إلى أمريكا فلدينا المصارف في كل مكان |
| Manche sagten, er sei ertrunken, andere, er sei nach Amerika entkommen. | Open Subtitles | البعض يقول أنه غرق والبعض الآخر يقول أنه هرب إلى أمريكا |
| Es war sein Job die alten Atomwaffen in die USA zu liefern um Sie dort außer Betrieb zu setzen. | Open Subtitles | كانت مهمته أن يرسل القنابل النووية القديمة إلى أمريكا لسحبها من الإستعمال |
| Das State Department hat ihm erlaubt, nur für eine ärztliche Behandlung in die USA einzureisen. | Open Subtitles | ولقد سمحت له الخارجية بالدخول إلى أمريكا للمعالجة الطبية فقط |
| Meine Ex verstößt gegen die Sorgerechtsvereinbarung und zieht nächste Woche mit den Kindern in die USA. | Open Subtitles | انتهكت زوجتي السابقة اتفاقية الوصاية و ستنقل الأطفال إلى أمريكا الأسبوع القادم |
| # They're coming to America # | Open Subtitles | # إنّهم قادمون إلى أمريكا # |
| # They're coming to America # | Open Subtitles | # إنّهم قادمون إلى أمريكا # |
| # They're coming to America # | Open Subtitles | # إنّهم قادمون إلى أمريكا # |
| Ich kam in Amerika an. Und was sah ich dort? | TED | وصلت إلى أمريكا. كما يمكنك أن تتخيل، ماذا أرى؟ |
| Ich bekam mehrere Angebote und nahm das an, das am weitesten von zu Hause entfernt war, in meiner Vorstellung schon halb in Amerika. | TED | وحصلت على العديد من الأجوبة، ووافقت على العرض الذي كان سيأخذني أبعد من المنزل، وخصيصاً كما حسبت، أقرب إلى أمريكا |
| Also, im Moment, zum Beispiel, suchen die Haitianer Zuflucht in Amerika. | Open Subtitles | الآن، على سبيل المثال "أهل "هاياتي" يريدون اللجوء إلى "أمريكا |
| Aber es ist illegal, diese Bücher von Spanien nach Lateinamerika zu transportieren. | TED | ولكن غيرمسموح نقل هذه الكتب من إسبانيا إلى أمريكا اللاتينية. |