| Du bist in dein Haus gekommen, während ich meine Sachen zusammensuche, auch wenn du versprochen hattest, nicht zu kommen. | Open Subtitles | أنت جئت إلى بيتك بينما أحزم كل أغراضي بالرغم من أنني وعدتك ألا أتواجد هنا |
| Weißt Du, dort wo ich her komme, wenn dort jemand Nachts in dein Haus kommt, dann schießt Du. | Open Subtitles | هل تعرف من أين أتيت؟ إذا جاء شخص إلى بيتك في الليل" "أطلق عليه النار |
| Ich war ganz sicher noch nie bei Ihnen zu Hause. | Open Subtitles | أطلاقاً، أنا لم يسبق أن حضرت إلى بيتك في حياتي |
| Ich muss Sie das fragen, fühlen Sie sich sicher, zu Hause bei Ihrem Mann? | Open Subtitles | الآن أريد أن أسألكِ أتشعرين بالأمان بالذهاب إلى بيتك مع زوجك؟ |
| Geh nach Hause und Schlaf Ich beende die Berichte. | Open Subtitles | عد إلى بيتك و نم يا تشارلى أنا سأنهى هذه التقارير |
| Und er sagte – stellen Sie sich das vor. Das ist der Ratschlag, der Ihnen Ihr Arzt gibt. "Gehen Sie einfach nach Hause und trinken Sie ein Glas Wein mit Ihrer Frau." | TED | فقال -- فكر في هذا . هذه هى النصيحة التي يسديها لك طبيبك . قال " إذهب إلى بيتك وتناول كأساً من النبيذ مع زوجتك ". |
| Die Tasche die vor deinen Füßen liegt nimmst du mit nach Hause. | Open Subtitles | الحقيبة التي وضعتها أسفل قدميك، سوف تأخذها برفقتك إلى بيتك. |
| Wenn sie nicht das Gesprächsthema wäre, hättest du mich nicht zu dir nach Hause eingeladen, wo keine Chance besteht, das sie da ist. | Open Subtitles | ولو أنها لم موضوع محادثتنا لم تكوني لتدعينني إلى بيتك حيث أنها لن تكون موجودة |
| Dann nimm mich. Schaff mich in dein Haus. | Open Subtitles | خذنى إذن ،خذنى إلى بيتك أى شئ |
| Du nahmst uns in dein Haus. | Open Subtitles | لقد جئت بنا إلى بيتك |
| Ich werde jetzt in dein Haus gehen. | Open Subtitles | سأذهب إلى بيتك الآن |
| Schön, dass du dich hier wieder zu Hause fühlst, mein Sohn. | Open Subtitles | تسرني عودتك إلى بيتك مجدداً، بني |
| Aber ich war bei dir zu Hause. | Open Subtitles | لكني ذهبت إلى بيتك |
| Ich mache das bei Ihnen zu Hause. | Open Subtitles | آتي إلى بيتك وأقوم بذلك هناك |
| Nehmen Sie ihn mit." Also nahm er ihn mit nach Hause und nach zwei Wochen rief er mich an und sagte: "Sie werden es nicht glauben." | TED | خذها إلى بيتك." فأخذها إلى بيته، وبعد اسبوعين اتصل بي، وقال، "دكتور، إنك لن تصدق هذا." |
| Also sagte ich: "Schauen Sie, Derek." Nun ja, er kann nicht die ganze Zeit mit einem Spiegel herumlaufen, um seinen Schmerz zu lindern. Ich sagte ihm: "Derek, nehmen Sie den Kasten mit nach Hause und üben Sie damit für ein oder zwei Wochen." | TED | فقلت، "ديريك، انظر" -- حسنا، أولا، هذا الرجل لا يستطيع أن يحمل مرآة في كل مكان ليتخلص من ألمه -- قلت، "ديريك، انظر، خذها إلى بيتك وتمرن بها لأسبوع أو اثنين. |
| Ich werde einfach deinen großen Fußstapfen bis zu dir nach Hause folgen. | Open Subtitles | دعونا فقط نتبع آثارك قدمك الكبيرة وأنت تعود إلى بيتك |
| Ich muss zu dir nach Hause kommen und dir deinen Hund klauen. | Open Subtitles | اذهب إلى بيتك واسرق كلبك اللعين, |