| Sie brauchen zwei von drei, um als Bürgermeister dieser Stadt gewählt zu werden. | Open Subtitles | تحتاج إلى إثنين من أصل ثلاث ليتم إنتخابك عمدة فى هذه المدينة |
| Es tut mir leid, wie sich die Dinge entwickelt haben,... aber wenn du gewählt wirst,... werde ich dich in allem unterstützen,... und falls ich gewählt werde, werde ich deine Hilfe brauchen. | Open Subtitles | أشعر بالسوء لما آلت إليه الأمور إن تم إنتخابك سأفعل أي شيئ لمساعدتك |
| Die braucht man, um gewählt zu werden. | Open Subtitles | حسنا,أنت تحتاج إليهم لكى يتم إنتخابك ولم لا يرأس رئيس حملتى الإنتخابية هذه المقابلة؟ |
| Aber man hat Sie nicht offiziell in Ihr Amt gewählt. | Open Subtitles | الأمر فقط أنهُ لم يتم إنتخابك بعد لتولي المنصب الذي تدعي أنك تتولاه |
| Glauben Sie mir, Sie würden nicht mal zum Hundefänger gewählt. | Open Subtitles | ولن يتم حتى إنتخابك ممسكا للكلاب |
| Darum wurden Sie gewählt. | Open Subtitles | مما يفسر كيف تم إنتخابك أصلا |
| Aber Sie wurden niemals zum Präsident gewählt. | Open Subtitles | -لكن لم يتم إنتخابك أبداً كرئيس |
| Du wurdest nicht zum Kanzler gewählt, Marcus. | Open Subtitles | -لم يتم إنتخابك قائداً يا (ماركوس ) |