| Weil ich keins will. Das ist es, was ich will. | Open Subtitles | لانى لا اريد هذا يجب ان يكون هذا ما اريدة ليكون. |
| ich will nur etwas Geld verdienen. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون نجما، كل ما اريدة هو الحصول على بعض المال. |
| ich will nur, daß du glücklich bist, Schatz. | Open Subtitles | ان كل ما اريدة هو ان تكون سعيدا يا عزيزى. |
| Schatz, ich will nicht, dass er mir den ganzen Tag überall hin folgt. | Open Subtitles | عزيزى لا اريدة ان يتتبعنى بالمنزل. طوال اليوم |
| Also ging ich zu meinem Arzt und sagte: "Herr Doktor, ich kann mir alles kaufen, was ich will. Aber ich bin nicht glücklich. | TED | ذهبت الى طبيبى وقلت له " دكتور استطيع ان اشترى اى شئ اريدة ، لكننى لا اشعر بالسعادة، اشعر بالاكتئاب |
| - ich will wissen, was passiert ist! - Er ist tot. | Open Subtitles | انا اريدة لمعرفة ما حدث هو ميتُ. |
| ich will nur einen Finderlohn. Vielleicht Wisconsin. Keine Ahnung. | Open Subtitles | كل ما اريدة بعض الحوافز لا اعرف |
| Ich sehe euch an und das ist alles, was ich will. | Open Subtitles | أنظر اليكم وهذا كل ما اريدة في العالم |
| ich will nur, dass Dooku stirbt. | Open Subtitles | كل ما اريدة هو موت الكونت دوكو |
| Warum sollte ich was trinken, wenn ich endlich bekomme, was ich will? | Open Subtitles | عندما يكون لدي اخير على ما اريدة |
| ich will es nicht mehr. | Open Subtitles | فلا اريدة بعد الان |
| Das ist genau das was ich will jetzt. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما اريدة الآن .. |
| ich will überhaupt nicht, dass er stirbt! | Open Subtitles | لا اريدة ان يموت. |
| Was ich will, nehme ich mir. | Open Subtitles | ما اريدة,أخذه |