Er muss Handschellen aus dem Museum benutzt haben, um sie zu fesseln. | Open Subtitles | هو استعمل زوج اصفاد من المتحف ليقيدها لا اوافقك في ذلك |
Dieselbe Telefonnummer wurde benutzt um anzurufen um McGuires Anrufbeantworter zu löschen, auch wurde von ihr aus 15-mal die letzten 4 Tage angerufen. | Open Subtitles | نفس رقم الهاتف الذي استعمل للإتصال فيه ومسح البريد الصوتي لماجواير أيضا اتصل به 15 مره في الأيام الأربعه الماضيه |
Kann ich den mal ausborgen und deinen Kopf benutzen? | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءاً. هَلّ بالإمكان أَنْ أَستعيرُ هذا؟ دعنى استعمل راسك قليلا يا فتى |
Nimm für die Kapuze eine Sicherheitsnadel und den Röntgenblick bei der Sonnenbrille. | Open Subtitles | استعمل دبوساً للقلنسوة عندما تسرع والنظر بالأشعة الكاشفة عبر النظارات |
Also, der Held in ihrem Buch benutzte den Trick mit der Lampe? | Open Subtitles | دعني أخمن إذاً. البطل في كتابك استعمل هذه الخدعة مع المصباح. |
PowerPoint fiel mir viel schwerer, aber jetzt Benutze ich PowerPoint ständig. | TED | وجدت الباوربوينت أكثر تحدياَ. لكني استعمل الآن بوربوينت كل الوقت. |
Sir, Nehmen Sie einen kleinen Würfel, wenn Sie einen haben. | Open Subtitles | سيدي استعمل الواحدة المربعة الصغيرة إذا كانت لديك |
Ich Nutze Ihre Energie, und mit dieser Energie kann ich meinen Körper an die Grenzen bringen. | TED | أنا استعمل طاقتكم، وباستعمال طاقتكم يمكنني تحدي جسمي أكثر. |
Ich hab auch nur vier Blätter benutzt, besser du zählst nach. | Open Subtitles | لا استعمل إلا أربع صفحات من الأفضل أن تحسبها |
Wenn ihr sie sehen müsst, benutzt die Innenseite eures Schildes. | Open Subtitles | اذا وجب ان تراها، استعمل .الجزء الداخلى من درعك كمرآة |
Wenn Ihr Sohn die Karten benutzt, erfahren wir, wo er sich aufhält. | Open Subtitles | اذا استعمل ابنكم البطاقه سوف نحصل على مكان اثره فورا |
Hat jemand von Ihnen am Freitagabend das Münztelefon im Flur benutzt? | Open Subtitles | إذا استعمل أحدكم الهاتف العمومي بالصالة بليلة الجمعة؟ |
Wir laufen nebenher. benutzt die Fahrzeuge als Deckung. | Open Subtitles | نحن بالخارج إستمر بالحركة استعمل العربات كغطاء |
Bis ins 18. Jahrhundert wurde so ein Schwert dazu benutzt, einen Feind am Betreten des Schiffs zu hindern. | Open Subtitles | سيف كهذا استعمل في العصور الوسطى كان يستخدم في الهجوم على السفينة |
Ricky, ich will meine Ausfahrt ab und zu auch mal benutzen! | Open Subtitles | ريكي اريد ان استعمل ممر السياره في بعض الاحيان |
Setz dich doch mal für mich ein. Ricky, ich will meine Ausfahrt ab und zu auch mal benutzen! | Open Subtitles | ريكي اريد ان استعمل ممر السياره في بعض الاحيان |
Es ist besser, du rasierst dich. Du kannst meinen Apparat benutzen. | Open Subtitles | الأفضل أن تحلق وادك استعمل شفرتي تجدها على الرف |
Hier. Nimm das, bis der Arzt da ist. | Open Subtitles | هيا استعمل هذه حتى يحضر الطبيب |
Er benutzte die Magie und Wissenschaft des Kristalls, um die Grenzen von Atlantis zu erweitern. | Open Subtitles | أبي صنع آلات أخرى كثيرة لقد استعمل علم وسحر حجر الكريستال |
Ja, vielleicht, oder ich Benutze deinen dicken Schädel und schlage ein Loch in die Wand. | Open Subtitles | نعم,ربما وربما سوف استعمل جمجمتك السميكة و اصنع ثقبا في الحائط |
Nehmen Sie einen Besen. | Open Subtitles | استعمل مكنسة، فقد يكون مصاباً بداء الكَلَب |
Eddie, Nutze das Medaillon, um sein Leben zu beenden. | Open Subtitles | إدي، استعمل الميدالية لإنهاء الحياة التي أعطى |
Er nutzte sein Gehirn und seine Vorstellungskraft, um die Welt so zu verändern, wie er es wollte. | Open Subtitles | استعمل عقله ومخيلته ليجعل العالم كما يريد |
Benutz eine Antenne und du kannst dieselben Informationen über eine längere Distanz erhalten. | Open Subtitles | استعمل أريل ويمكنك ان تحصل نفس المعلومات لمسافات طويله |
Wir haben keine genaue Zahl. Offenbar verwendet er eine Menge Silber. | Open Subtitles | لا نعرف العدد بالضبط، يبدو أنه استعمل الكثير من الفضة |