| Du willst dein altes Leben zurück? Dann Tu es. | Open Subtitles | إذا أردت استعادة حياتك القديمة، افعل ذلك |
| Schieß oder hilf uns, aber Tu es schnell. | Open Subtitles | اطلق علينا, أو ساعدنا لكن افعل ذلك بسرعة |
| Wieso sollte ich das tun? | Open Subtitles | انها قدمت لي الشيخ محمد. لما يجب ان افعل ذلك ؟ |
| Tommy, Tu das noch mal, und ich ändere die Struktur deiner DNS. | Open Subtitles | تومي، افعل ذلك ثانية وأنا ساعيد صياغة سلسلة الشفرة الوراثية لديك. |
| Das nützt nichts. Ich mache das ständig. | Open Subtitles | هذا لا يفيد .أنا افعل ذلك دائماً |
| Falls Sie die Stadt verlassen wollen, Tun Sie das bitte diszipliniert. | Open Subtitles | اذا شعرت انك مضطر لمغادرة البلاد افعل ذلك في منظر لائق |
| Los. Nehmen Sie meine Waffe. | Open Subtitles | امضى الان , افعل ذلك خذ مسدسى , خذ مسدسى |
| - Ich tue das ungern, aber es ist zu deinem Besten. | Open Subtitles | - اكره ان افعل ذلك " جان " ولكنه لمصلحتك |
| Nun, wenn ich das nicht getan hätte, wäre es die Hölle gewesen. | TED | الآن إذا لم افعل ذلك ، كان يمكن أن يكون مكانًا بائسًا. |
| Ich bin sowieso tot, also Mach es selber, Arschloch. | Open Subtitles | سأموت فى الحالتين، لذا افعل ذلك بنفسك أيها الغبى |
| Wenn ich nüchtern bin, mache ich das sehr viel schneller. | TED | عندما كنت في شبابي كنت افعل ذلك بشكل اسرع,لكننا سوف نتاكد. |
| Tu es oder der nächste Schuss trifft. | Open Subtitles | افعل ذلك ، وإلا الطلقة القادمة لن تخطئ هدفها |
| Sie könnten versuchen deine Bewegungen zu verfolgen. Ich bin da nicht paranoid. Tu es. | Open Subtitles | لربما يحاولون الآن تحديد تحركاتك أنا لا أُبالغ، افعل ذلك |
| Ja, was auch immer der Modus ist, damit du still bist, Tu es einfach. | Open Subtitles | أجل، مهما كان اسم النظام الذي يجعلك هادئاً فقط افعل ذلك |
| Stan... ich weiß nicht, ob ich das tun kann. | Open Subtitles | ستان... . لا اعتقد انه يمكنني ان افعل ذلك |
| Warum zum Teufel sollte ich das tun? | Open Subtitles | ولماذا قد افعل ذلك بحق الجحيم؟ |
| - Warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | لماذا علي ان افعل ذلك ؟ |
| Ich Tu das hier, um deinen Arsch zu retten und würde dich gern drauf fallen lassen! | Open Subtitles | نحن نفعل العرض فى يومين ,انت لم تٌريني الباقى انا لست متأكد من الحركات أنا افعل ذلك لنقاذ وأنت لا يهمك |
| Dann Tu das. Aber sieh zu, dass es in zehn Minuten hier ist. | Open Subtitles | افعل ذلك اذاً تأكد فقط أن تعود خلال 10 دقائق |
| - Wir kommen mit. - Nein. Ich mache das allein. | Open Subtitles | ـ سنذهب معك ـ لا يجب ان افعل ذلك لوحدي |
| Falls Sie die Stadt verlassen wollen, Tun Sie das bitte diszipliniert. | Open Subtitles | اذا شعرت انك مضطر لمغادرة هذه المدن افعل ذلك بطريقة منظمه |
| Los! Wälz dich im Selbstmitleid beim Anziehen. | Open Subtitles | لك أن تندب سعدك، ولكن افعل ذلك وأنت ترتدي ثيابك |
| Ich tue das täglich beim Jury-Dienst - es ist ätzend. | Open Subtitles | أنا افعل ذلك طوال اليوم بلجنة التحكيم وهو مزري |
| Warum nur, warum habe ich das nicht besser gemacht? | TED | فقط لماذا ,لماذا لم افعل ذلك بشكل افضل؟ لماذا ؟لماذا؟ لماذا؟ |
| Mach es waagrecht, so tief, wie du kannst. | Open Subtitles | افعل ذلك بشكل أفقي, بأعمق مايمكنك الوصول إليه. |
| Rippchen. Ich hatte Rippchen zu Mittag. Deshalb mache ich das. | Open Subtitles | ضلوع, لقد تناولت بعض من الضلوع علي الغداء فهذا ما يجعلني افعل ذلك |
| Dieser Mann bekam heraus, wie er den Computer dazu bringt, mit zwei Stiften gleichzeitig zu zeichnen: du Stift mach das; und du Stift mach das. | TED | تمكن هذا الشخص من جعل الكمبيوتر يرسم مستخدما قلمين مثل، أيها القلم : أفعل هذا، و أنت القلم الآخر افعل ذلك. |