| Ich schreibe Ihnen heute, weil ich das zweite Mal in meinem Leben Angst habe. | Open Subtitles | أنا اكتب لك لأن اليوم للمرة الثانية في حياتي أنا خائفة |
| Ich habe mein Loft und mein Rad für einen Spottpreis verkauft, und jetzt schreibe ich dir einen Scheck. | Open Subtitles | خسرت خسارة كبيرة في الشقة وبعت دراجتي بلا مقابل والآن اكتب لك صكا يا أمي تلك سخافة |
| "Meine liebe Rebecca, ich schreibe dir in tiefer Zuneigung und Sehnsucht nach unseren Vergnügungen in Philadelphia. | Open Subtitles | عزيزتي ريبيكا اكتب لك مع مودتي و امتناني على ايام المتعة في فيلادلفيا |
| "Oberst Cooke, ich schreibe in groer Eile und bitte um Schutz für unser geliebtes Setauket. | Open Subtitles | كولونيل كوك انا اكتب لك بكل ما يتعلق بالحماية من اجل ستوكيت مثمرة و مخلصة |
| "Ich schreibe Euch Neuigkeiten über die Bewegungen Washingtons. | Open Subtitles | انا اكتب لك معلومات هامة حول تحركات واشنطن |
| Das ist das dritte und letzte Mal, dass ich schreibe. | Open Subtitles | هذه ثالث واخر مره اكتب لك فيها |
| Ich schreibe Ihnen... | Open Subtitles | سيدي العزيز، اكتب لك لأضع أمامك.. |
| Ich schreibe Ihnen einen Scheck aus. | Open Subtitles | يُمكننى أن اكتب لك شيكاً. |
| "mit schwerem Herzen schreibe ich zu Ihnen." | Open Subtitles | "اكتب لك بقلب مجروح |