| Captain Lorenzo hat ihnen Sicher den kleinen Tumult mit den "Dieben" erklärt. | Open Subtitles | اكيد الكابتن لورنزو شرح لك عن المشاجرة الصغيرة مع اللصوص الصغار |
| Und ich bin nicht Sicher, ob mir die Formulierung gefällt, aber ich verstehe den Gedanken... | Open Subtitles | و انا غير اكيد من ان طريقة صياغتك للعبارة اعجبنتني, لكنني بالتأكيد فهمت مقصدك |
| Nur eines ist heute Morgen sicher: | Open Subtitles | بعض المدن حالاتها اسوء من الاخرى لكن هناك شئ واحد اكيد |
| Klar. Er will kassieren. Aber der spurt schon noch. | Open Subtitles | اكيد انه يريد الاموال وسياتي للدوران حوله مئات المرات |
| - Aber ein Fax. - Klar, hat man die Nachricht erst mal in einen Elektronenstrom aufgespalten... | Open Subtitles | اكيد ، عندما تتحول الرسالة الي موجة من الألكترونات ، لكن |
| Natürlich. Vermutlich ist es für Sie auch eine schwierige Zeit. | Open Subtitles | اكيد يهيئ لي انة لَيسَ الوقت المناسب لَك، ايضا |
| Und neben den Glückwünschen des Gouverneurs... und Natürlich der Stadt erhalten Sie auch dies: | Open Subtitles | هاي تهنئة من الحاكم والمدينه انتو اكيد افتهمتو |
| Sicher, es gab ein paar Morde und ein paar ziemlich schöne Explosionen. | Open Subtitles | اكيد,جرائم قليلة واثنين من الانفجارات الجميلة. |
| Im Augenblick ist noch ungewiss, ob der Fahrer im Wagen war. Aber Sicher ist, niemand kann diesen Highway passieren. | Open Subtitles | اذا كان هناك سائق داخل الشاحنة، ولكن ما هو اكيد انه لا يوجد أحد سوف يعبر |
| Sicher. Und die stiele hast du mit Draht verstärkt. Gute Idee. | Open Subtitles | اكيد , انت وضعن الاسلام فوقها هذه لمسة جميلة |
| Ganz Sicher, Cheryl Ladd von Charlie's Angels. | Open Subtitles | حسنا , هذا اكيد شيرل لاد من من برنامج ملائكه شارلي |
| Sie wird das jetzt Sicher abstreiten. Aus Angst und Scham. | Open Subtitles | وستنكر كل شيء بشكل اكيد لانها تحس بالعار |
| Sicher wollen sie dich anschreien, dich erniedrigen und vielleicht mit Dingen nach dir werden, aber all das wird nicht geschehen, solange ich hier bin. | Open Subtitles | اكيد انهم سيصرخون عليك ويذلونك وربما سيرمون اشياء لكن لاشيء سيحدث عندما اكون هنا |
| Ich denke, das hat ähnliche Auswirkungen, Sicher. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنتظاهر ان الثلاثة نفس الجودة اكيد |
| Und du bist Sicher, sie können es nicht zu uns oder Grayson zurückverfolgen? Ich habe es geregelt. | Open Subtitles | وشيء اكيد انهم لا يستطيعون تتبعنا لا نحن ولا كريسون |
| Klar doch. Du kannst mir einen neuen Wagen kaufen. | Open Subtitles | اكيد يُمْكِنُ أَنْ تَشتري لي سيارة جديدة. |
| Na Klar. Wer möchte all das hier schon missen? | Open Subtitles | اكيد, من سيترك كل هذه الرفاهية |
| - Vielleicht könnten wir ja in Kontakt bleiben... - Ja, Klar. | Open Subtitles | يمكننا البقاء عل اتصال اكيد طبعا |
| Die Sie Natürlich nicht behalten können, da Beamte keine Belohnung annehmen. | Open Subtitles | وانته اكيد متكدر اتبقي لان الشرطة ميقبلون الجوائز |
| Er sagte, jetzt, da wir wieder Kontakt haben, wird er mich Natürlich besuchen, aber dass es hier nichts Wichtiges gibt, das ihn in National City hält. | Open Subtitles | حسنُ, قال ان بعدما عدنا للحياة سيزورني اكيد ولكن لايوجد شيء له هنا في المدينة |
| - Ja, Klar. - Darf ich jemanden mitbringen? - Natürlich. | Open Subtitles | اتمانع ان احضرت صديق - اكيد احضر صديقك - |