Ich ziehe die Methode der Portugiesen vor. | Open Subtitles | شخصيًا، أفضل أساليب البرتغاليين |
Ich ziehe die Methode der Portugiesen vor. | Open Subtitles | شخصيًا، أفضل أساليب البرتغاليين |
Dinge, die die Eingeborenen selbst nicht hatten, aber um sie weiter zu bekommen, mussten sie für die Portugiesen arbeiten. | Open Subtitles | ولكن كي يظلوا يتلقونها تطلب ذلك العمل مع البرتغاليين |
Du weißt ja, wie die Portugiesen reden. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كيف يتحدث الناس البرتغاليين |
Ich las zum Beispiel über den südafrikanischen König Ngungunhane, der den Widerstand gegen die Portugiesen im 19. Jahrhundert anführte; und über Heiratsrituale in einem abgelegenen Dorf an der Küste des Kaspischen Meeres in Turkmenistan. | TED | أقرأ، على سبيل المثال، عن الملك من جنوب إفريقيا "غونغونهان" الذي قاد المقاومة ضد البرتغاليين في القرن 19؛ وحول طقوس الزواج في قرية نائية موجودة على ضفاف بحر قزوين في تركمانستان. |