| Das Überleben bedeutete ihm weniger als die Rache. | Open Subtitles | لقد عَنى لهُ البَقاء أقَّلَ مِن الانتقام |
| Und er braucht deine Hilfe, um zu Überleben. | Open Subtitles | وهو يَحتاجُ مساعدتَكَ إذا يَتمنّى البَقاء. |
| Ein Baby in Salvador hat bessere Chancen... zu Überleben als eines in Detroit. | Open Subtitles | طفلرضيعولدفيالسلفادور لَهُ فرصة أفضل مِنْ البَقاء مِنْطفلرضيعولد فيديترويت. |
| Ihr müsst nicht heimgehen, aber hier bleiben dürft ihr auch nicht. | Open Subtitles | ليس عليك الَذْهابُ إلى البيت، لَكنَّك لا تَستطيعُ البَقاء هنا. |
| Ted, ich will hier nicht bleiben. | Open Subtitles | عندما اعيد تقييمهم،سوف اعلّمُهم البيسبولَ. تيد ,لا اريدْ البَقاء هنا. |
| Das Antigen kann ohne einen menschlichen Wirt nicht Überleben. | Open Subtitles | المضاد لا يَستطيعُ البَقاء بدون كائن حيّ يعيش فيه . |
| Man versucht zu Überleben. | Open Subtitles | تُحاولُ البَقاء |
| Überleben. | Open Subtitles | البَقاء. |
| - Überleben. | Open Subtitles | -أحاول البَقاء . |
| - Äh, Überleben. | Open Subtitles | -أستمر في البَقاء . |
| Ich kann nicht hier bleiben! | Open Subtitles | لا أَستطيعُ البَقاء هنا لا أَستطيعُ البَقاء هنا |
| Ich kann nicht lange hier bleiben. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ البَقاء طويلا هنا |
| Ich kann heute Nacht nicht hier bleiben. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ البَقاء هنا اللّيلة. |
| Du kannst hier nicht bleiben. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ البَقاء هنا! سَيَجِدونَك! |
| Es sind nur die Stiche der genähten Wunde. Ich kann nicht bleiben. | Open Subtitles | l'm آسف. lt فقط الإبر مِنْ طلقكَ الناري. l لا يَستطيعُ البَقاء. |
| Sie können nicht bleiben, sind kein Patient. | Open Subtitles | لَكنَّك فقط لا تَستطيعُ البَقاء هنا. أنت لَمْ تُسْمَحْ له. أنت لَسْتَ a مريض. |