| Schmendrick wird den Weg zum roten Stier finden. Er sucht jeden Tag. | Open Subtitles | ْ(شمندريك) سَيَجِدُ طريق إلى (الثورِ الأحمرِ) لقد كَانَ يبحث كُلّ يوم |
| Dder war die Geschichte vom roten Stier auch nur ein Lied? | Open Subtitles | أَو أن قصّةَ (الثورِ الأحمرِ) واحدة أخرى من أغانيه؟ |
| - Wir suchen in König Haggards Land den roten Stier! | Open Subtitles | نحن نُسافرُ إلى بلادِ الملكِ (هاجرد) لإيجاد (الثورِ الأحمرِ)! |
| Sie durch Zauberei vorm roten Stier gerettet. | Open Subtitles | أنقذتها فقط مِنْ (الثورِ الأحمرِ) بالسحرِ ذلك كل ما فعلت! ْ بالسحرِ! |
| Dann muss sie tun, weswegen sie gekommen ist. Sie muss den Weg des Königs zum roten Stier nehmen. | Open Subtitles | حَسناً، إذاً، يَجِبُ عليها أَنْ تَفعلُ الذي جاءتْ من أجله يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ طريق الملكَ نزولاً إلى (الثورِ الأحمرِ)ْ |
| Um zum roten Stier zu kommen, müsst ihr durch die Zeit gehen. Eine Uhr, das sind nur Ziffern und Federn. | Open Subtitles | لمُقَابَلَة (الثورِ الأحمرِ)، أنت يَجِبُ أَنْ تَمْشي خلال الوقتِ و الساعة لَيست الوقت، إنها فقط أعداد ويايات |
| Jetzt müssen wir am roten Stier vorbei. | Open Subtitles | الآن ليس هناك طريقِ للعودة ولا مخرجَ إلا من خلال (الثورِ الأحمرِ)ْ |
| Redest du vom roten Stier? | Open Subtitles | هَلْ تَتكلّمين عن (الثورِ الأحمرِ)؟ |
| Sie haben Angst vor dem roten Stier. | Open Subtitles | هن خائفات من (الثورِ الأحمرِ)ْ |
| Erzähl mir vom roten Stier. | Open Subtitles | أخبرْني عن (الثورِ الأحمرِ)ْ |
| Ich sagte dem roten Stier: "lch muss sie haben! | Open Subtitles | قُلتُ إلى (الثورِ الأحمرِ)ْ . . |
| Runter zum roten Stier! | Open Subtitles | أسفل إلى (الثورِ الأحمرِ)! |