Wir fühlen es bei Konzerten. | TED | واحيانا نشعر بتلك الطاقة في الحفلات الموسيقية |
Wir gehen zu Konzerten und suchen Bands für Verträge. - Was für Verträge? | Open Subtitles | نذهب إلى الحفلات الموسيقية و نجد الفرق للتوقيع. |
Wir nahmen Tarek dahin mit, zu Konzerten. | Open Subtitles | كنا نأخذ طارق لهناك ليحضر الحفلات الموسيقية |
Bei welchen Anlässen? Konzerten? | Open Subtitles | الحفلات الموسيقية ؟ |
Sie gehen zu Konzerten. | Open Subtitles | يذهبون إلى الحفلات الموسيقية |
Der von Menschen verursachte Klimawandel verdient Aufmerksamkeit – und er hat sie bekommen, dank Gore, Flannery und anderen. Ehe noch ein einziger Ton in den „Bewusstsein weckenden“ Konzerten gespielt wurde, glaubt ein Großteil der Bevölkerung in den Industrieländern bereits, dass die Erderwärmung das größte Problem des Planeten ist. | News-Commentary | إن تغير المناخ نتيجة لأنشطة يقوم بها البشر لأمر يستحق الاهتمام ـ ولقد نال الاهتمام بالفعل بفضل جور ، و فلانيري ، وآخرين. وحتى قبل أن تُـعزف نغمة واحدة في الحفلات الموسيقية المصممة "لرفع الوعي"، يعتقد أغلب سكان دول العالم المتقدم أن الاحتباس الحراري هو في الواقع أضخم مشكلة تواجه كوكب الأرض. |