Ich hätte sicher all die DNA aus dem Auto entfernen können. | Open Subtitles | كنت سأستطيع ازالة جميع الحمض النووي من تلك السيارة بالتاكيد |
Die DNA aus ihrem Ohr wurde entnommen, als geklonte Einzelle in eine Ziege eingepflanzt, die Schwangerschaft war erfolgreich und ein lebender Baby-Pyrenäensteinbock war geboren. | TED | أخذوا الحمض النووي من أذنها زرعوه بما يشبه البويضة المستنسخةوخصبوا به ماعز مرت فترة الحمل عادية ليولد بوكاردو صغير. |
Nähme man die gesamte DNA einer Zelle Ihres Körpers, und streckte sie komplett, wäre sie rund 2 Meter lang. | TED | إذا أخذت الحمض النووي من خلية واحدة من جسمك وفردتها من طرف لآخر، وصلت إلى مترين طولا |
Ich konnte die DNS aus dem Kreml zuordnen. | Open Subtitles | الحمض النووي من الكريملين لقد طابقته |
Das Labor hat einen Volltreffer bei der DNA des Türknopfes gelandet. | Open Subtitles | المعمل أخرج نتيجة تحليل الحمض النووي من مقابض الأبواب |
Das sind die DNA-Ergebnisse von dem Test, den ich an Jason durchgeführt habe. | Open Subtitles | انها نتائج الحمض النووي من ذلك الإختبار الذي أجريته على جايسون |
Um solche Fragen beantworten zu können, arbeitet meine Forschungsgruppe jetzt seit über 25 Jahren daran, Methoden zu finden, um DNA aus Überresten von Neanderthalern und ausgestorbenen Tierarten zu gewinnen, die mehrere zehntausend Jahre alt sind. | TED | ولكي نجيب على هذا السؤال قمت انا وفريق بحثي منذ 25 عاماً والى اليوم بالعمل حثيثياً على استخراج الحمض النووي من بقايا " النيدرثيلس " والحيوانات المنقرضة هذه عمرها عشرات آلاف السنين |
Und wenn Sie all Ihre DNA aus jeder Körperzelle aneinanderreihen, würde sie von hier bis zum Mond und wieder zurück reichen, und zwar Tausende Male. Das ist eine Menge Information. | TED | وإذا أخذت الحمض النووي من كل خلية من جسمك وفردتها طرفا لطرف، لوصلت إلى القمر وعادت آلاف المرات، إنه كم مهول من المعلومات |
Wir gewannen ihre DNA aus einer Hütte, die im Besitz einer Frau namens Agatha Blaine ist. | Open Subtitles | سحبنا عينات من الحمض النووي من المقصورة مملوكة لامرأة اسمها أجاثا بلين. - هم. |
Muirfield muss das Serum von der DNA einer ausgestorbenen Spezies haben. | Open Subtitles | لابد أن ميرفيلد حصلت على المصل المستخدم فيه الحمض النووي من أنواع منقرضة |
Also Saatgut, das im Labor manipuliert wird, damit es etwas tut, was von der Natur nicht vorgesehen ist - z.B. indem man die DNA eines Fisches in die DNA einer Tomato steckt - igitt! | TED | ومن ثم البذور التي يتم التلاعب بشيفرتها الجينية .. لكي يتم تصينع حبوب غير طبيعية مثل اخذ الحمض النووي من الاسماك ووضعه مع الحمض النووي للطماطم - امر مقزز - |
Nicht besonders schwierig, eine DNS aus einer Moteldusche zu fischen, Jungs! | Open Subtitles | ...لم يكن من الصعب استخلاص بعض الحمض النووي من بعض الشعر المتساقط في حمام الفندق يا شباب |
Ich habe immer noch die DNS aus dem Grab und ich werde sie überprüfen lassen. | Open Subtitles | لازال لدي "الحمض النووي" من ذلك القبر, وسأقوم بفحصها. |
Mit der DNA des Nabelschnurbluts Ihres verstorbenen Sohnes hat Lex eine exakte Kopie erschaffen. | Open Subtitles | إستعمال الحمض النووي من دم إبنك الميت خلق" (ليكس) نسخة كاربونية" |
Wenn wir die DNA-Ergebnisse von dem Unfall zurückbekommen, schauen wir, ob wir eine Übereinstimmung zu Steven bekommen. | Open Subtitles | عندما نحصل على نتائج الحمض النووي من العينات المأخوذة من موقع الحادث دعنا نرى إن كان بإمكاننا الحصول على تطابق لـ (ستيفن) |