| Das internationale Sonderkommando mobilisieren. | Open Subtitles | جيّد. أريد حشد القوّة الدوليّة وتجهيزها للإنطلاق بعد خمس دقائق. |
| Ich werde egal welche Strafe akzeptieren, die das internationale Gericht mir für meine Verbrechen verhängt. | Open Subtitles | سأقبل بأي عقوبة تفرضها عليّ المحكمة الدوليّة لما اقترفته من جرائم |
| internationale Gewässer, ruhige See, nahe an Land für Vorräte. | Open Subtitles | المياه الدوليّة والبحر الهادء، هذا قريب كفاية من اليابسة لأجل التموين |
| Prüfen Sie unsere Daten gegen die von Interpol. Sehen wir, wohin das führt. | Open Subtitles | قارن بياناتنا مع الشرطة الدوليّة وانظر إلامَ تدلّ، أجل |
| Und check seinen Namen bei Interpol. | Open Subtitles | و تفحّص اسمه من خلال شبكة الشرطة الدوليّة |
| Wir haben zwei Leichen direkt auf der Internationalen Grenze. Dieser Fall bringt uns runter in den Süden. | Open Subtitles | لدينا جُثتان تقعان تحديداً على الحدود الدوليّة ستجّرُنا هاته القضيّة إلى أقصى الجنوب |
| Und ich habe keine juristische Zuständigkeit, weil sie in internationalem Gewässer verloren ging. | Open Subtitles | وليست لديّ صلاحيّة لأنّها فُقدت في المياه الدوليّة |
| Kommen Sie langsam auf die multinationalen Streitkräfte zu. | Open Subtitles | إقترب من القوّات الدوليّة ..ببطئ. |
| Das ist eine Zollfreizone. Dort werden Waren gelagert, die für internationale Ziele gedacht sind. | Open Subtitles | يدعى ميناء حرة، إذ يختزن السلع أثناء شحنهم بين الوجهات الدوليّة. |
| Okay, vielleicht hatte Raja wirklich Recht darüber, wie wichtig internationale Brüderlichkeit ist. | Open Subtitles | "حسن، قد تكون وجهة نظر (راجا) صحيحة حول أهمّية الأخوّة الدوليّة" |
| Und deshalb nahm ich internationale Geldüberweisungen unter die Lupe. | Open Subtitles | فبدأت في تفقـّد الحوالات المصرفيّة الدوليّة... |
| Zweimaliger nationaler Schachmeister, jetzt ist er ein Ökonomieprofessor an der Schule für internationale Beziehungen. | Open Subtitles | فائز لمرّتين في بطولة الشطرنج العالميّة، والآن هو أستاذ علوم إقتصاديّة -في جامعة "العلاقات الدوليّة ". |
| Dieses Mal internationale Ankünfte. | Open Subtitles | صالة الوصول الدوليّة الآن |
| Kontaktieren Sie Mexico, wie brauchen Freigabe für eine internationale Verfolgung. | Open Subtitles | اتصل بالـ(مكسيك) لكي يتجهّزوا للمطاردة الدوليّة |
| Sollen wir sie einfach Interpol übergeben und Feierabend machen? | Open Subtitles | هل نُسلّمهم إلى الشُرطة الدوليّة ونُنهي هذه القضيّة؟ |
| Wir haben Interpol und die Zusammenarbeit lokaler... | Open Subtitles | لدينا الشرطة الدوليّة بالإضافة إلى تعاون من السلطات المحلية |
| KLID, NCIC, CDP, Interpol. | Open Subtitles | تقارير وكالات " كي إل أي دي " ، مركز مكافحة الجريمة الوطني ، " سي دي بي " ، الشرطة الدوليّة |
| Und wir haben auch einen Treffer bei der Interpol Fahndungsliste bekommen. | Open Subtitles | وحصلنا أيضاً على إنذار "الشرطة الدوليّة" |
| Hab' auch bei Interpol angerufen. | Open Subtitles | -وخابرتُ الشرطة الدوليّة أيضاً |
| Detective Inspector Peters, Interpol. | Open Subtitles | أنا المحقّق (بيترز)، من الشرطة الدوليّة. |
| Eine Schlüsselfigur im Drogenhandel in Lateinamerika und einer der großen Drogenhändler auf dem Internationalen Markt. | Open Subtitles | شخصيّة بارزة في تهريب المخدرات بأمريكا اللاتينية. ومن بين الأكثر أهميّة في تجارة المخدرات الدوليّة. |
| Ich will, dass er vor den Internationalen Gerichtshof gebracht wird. | Open Subtitles | أريد أن أراه يحاكم في المحاكمة الدوليّة |
| Sie befinden sich auf internationalem Boden. | Open Subtitles | إنّكَ على التربة الدوليّة |
| Kommen Sie langsam auf die multinationalen Streitkräfte zu. | Open Subtitles | إقترب من القوّات الدوليّة ..ببطئ. |