Es ist nur so, dass ich so viele Ihrer forensischen Schriften gelesen habe. | Open Subtitles | إن الأمر فقط هو أني قرأت الكثير من أبحاثك في الطب الشرعي |
Meine Expertise ist in der forensischen Anthropologie, nicht in der Psychologie. | Open Subtitles | خبرتي هي في الطب الشرعي , و ليس علم النفس |
Die Forensik bestätigt, dass die Abdrücke auf der Tasse die gleichen sind wie auf der Leiche. | Open Subtitles | خبراء الطب الشرعي يقولون ان البصمات على الكأس تطابق البصمات التي وجدناها على الرجل الميت |
Die forensische Analyse zeigt, dass mit dieser Waffe wahrscheinlich auf Marisa Tavares eingestochen wurde, wieder und immer wieder. | Open Subtitles | خبراء الطب الشرعي يعتقدون أن السلاح ممكن أن يكون مطابق لما طعنت به ماريسا تفارس مرارا و تكرارا |
Ich weiß die harte Arbeit, die Sie in der Gerichtsmedizin leisten, zu schätzen, aber ich kann Ihnen trotzdem nicht bei einem Drogen-Fall helfen. | Open Subtitles | أقدر كل عملك الشاق ،الذي لا بد أنك تقومين به في مكتب الطب الشرعي لكنني مازلت لا استطيع مساعدتك بقضية الأخلاق |
Die Forensiker haben Industriereiniger am Tatort gefunden. | Open Subtitles | الطب الشرعي وجد سوائل منظفة في مسرح الجريمة |
Der Gerichtsmediziner obduziert jeden, der in der Haft ums Leben kommt. | Open Subtitles | مكتب الطب الشرعي للمقاطعة يؤدي تشريحاً لأي أحد يموت تحت الحراسة. |
Und natürlich habe ich eine ärztliche Zulassung in forensischer Pathologie, Klinischer Pathologie und Anatomischer Pathologie. | Open Subtitles | وبالطبع لديّ شهادة البورد في الطب الشرعي .والسريري، وعلم الأمراض وعلم التشريح |
Macht der Spurensicherung Dampf und quält die Sprengstoffleute. | Open Subtitles | ابقى مع الطب الشرعي ومن فرقة القنابل والمتفجرات أريد المادة المتفجرة |
Nachdem ich es aufgeschnitten habe, führe ich den forensischen Test durch. | Open Subtitles | بعد ان أفصها ، الطب الشرعي يجب أن يفحصها و يكتب تاريخ على العينة |
Ich bin die ganze Nacht wachgewesen und bin den forensischen anthropologischen und den entomologischen Berichte durchgegangen. | Open Subtitles | أدرس الطب الشرعي البشري وتقارير علم الحشرات |
Die Forensik des FBI wird finanzielle Unterlagen entdecken und diese Verbindung herstellen, und das heißt Gefängnisaufenthalt. | Open Subtitles | الطب الشرعي الفيدرالي سوف يسحب السجلات المالية. وسيتم ربط الأمور ببعضها. وها هو وقت الحبس |
Ich wartete Die Forensik... wegen dieses Teil am Tatort. | Open Subtitles | حسنا ، كنت أنتظر الطب الشرعي لإعطائي تقرير على أن قطعة وجدت في مكان الحادث و؟ |
Sie wurde eingepackt, nachdem Die Forensik sie für zwei Stunden in eurem New Yorker Büro behalten hat. | Open Subtitles | وحصل هذا بعد أن احتجزه الطب الشرعي لمدة ساعتين في مكتبك نيويورك |
Der Sand und die salzige Luft würde die Untersuchung und eine akkurate forensische Analyse unmöglich machen. | Open Subtitles | يجعل البحث وتحليل أدلة الطب الشرعي بدقة مستحيلا |
Kulturelle Anthropologie ist ein schönes Fach, aber es beinhaltet nicht so viel exakte Wissenschaft wie forensische Anthropologie. | Open Subtitles | الثقافة الإنسانية فرع جيد لكنَّه لا يتضمّن نفس قدر التفكير التجريبي مثل أنثروبولوجيا الطب الشرعي |
Die Gerichtsmedizin geht in der Tat davon aus, dass ein Tier beteiligt war. | Open Subtitles | بَدأ معمل الطب الشرعي بالشُعُور بوجود نوع من الحيوانِات متورطة بذلك أنها حقيقة |
Ich borge die Informationen aus der Gerichtsmedizin und sehe, ob die Cops den Medien was verschwiegen haben. | Open Subtitles | أعني، أستعير بعض المعلومات من معمل الطب الشرعي أري أذا كان هناك بعض الاشياء قد أخفتها الشرطه عن وسائل الاعلام |
Die Forensiker vermuteten, dass er Daniel einen ganzen Tag am Leben ließ, bevor er ihn vergrub. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي هو أبقىَ دانيال على قيد الحياة ليوم كامل قبل الدفنِ كايلا لنصف يوم |
Ich bin der hiesige Leichenbeschauer, aber ich bin nur Landarzt, kein Gerichtsmediziner. | Open Subtitles | و لكنني مجرد طبيب ريفي لم أتدرب على الطب الشرعي |
Ich will, dass ein Forensikteam herkommt und die Felsen durchkämmt. | Open Subtitles | حسناً، أريد فريق الطب الشرعي ليأتي و مسح كل هده الصخور |
Der in Uniform sagt, er hätte vor einer Stunde im Büro des Gerichtsmediziners angerufen. | Open Subtitles | الشرطة يقولون انهم اتصلو على مكتب الطب الشرعي قبل ساعة |
Die Beschreibung ihres Körpers gemäß der Gerichtsmedizinerin passt zu dem von Jill Pembrey. | Open Subtitles | إن وصف تقرير الطب الشرعي لجثتها... مطابق للتقرير الخاص بجثة (جيل بيمبري). |