| Ein Viertel der Artefakte haben Sie gefunden. | Open Subtitles | رُبع المصنوعات اليدوية .. قد قُمتِ أنتِ بجمعها |
| Ein Viertel der Artefakte haben wir Ihnen zu verdanken. | Open Subtitles | ربع المصنوعات اليدوية تم جمعها بواسطتكِ |
| Ja, ich half Craig dabei, die Artefakte zu katalogisieren. | Open Subtitles | نعم. أنا أساعد نوع كريج ويعدّد المصنوعات اليدوية الإكوادورية. |
| - Wir müssen die Artefakte finden. | Open Subtitles | أوه، ينسي التوقيف. وصلنا إلى البحث هذه المصنوعات اليدوية. |
| In all meine Jahren als Jägerin von Artefakten, habe ich soetwas noch nicht gesehen. | Open Subtitles | في كُلّ سَنَواتِي المصنوعات اليدوية المُتَعقِّبة، أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شئَ مثله. |
| sowie Kenntnis nehmend von der laufenden Zusammenarbeit zwischen der Gebietsregierung und Dänemark im Hinblick auf den Austausch von Artefakten und Archiven, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التعاون القائم حاليا بين حكومة الإقليم والدانمـرك في مجال تبادل المصنوعات اليدوية والمحفوظـات، |
| Ich möchte, dass Sie sich die Artefakte ansehen. | Open Subtitles | عندما نعود أريدك أن تُلقي نظرة على كل هذه المصنوعات اليدوية |
| Ich habe am Shipman eine C-123 für die Artefakte gechartert. | Open Subtitles | أجّرت C-123 خارج شيبمان لنقل المصنوعات اليدوية. |
| Kenntnis nehmend von der laufenden Zusammenarbeit zwischen der Gebietsregierung und Dänemark im Hinblick auf den Austausch von Artefakten und Archiven, | UN | وإذ تلاحظ التعاون القائم حاليا بين حكومة الإقليم والدانمـرك في مجال تبادل المصنوعات اليدوية والمحفوظـات، |
| Kenntnis nehmend von der laufenden Zusammenarbeit zwischen der Gebietsregierung und Dänemark im Hinblick auf die Rückführung von Artefakten und Archiven, | UN | وإذ تلاحظ التعاون المستمر بين حكومة الإقليم والدانمرك بشأن إعادة المصنوعات اليدوية والمحفوظات، |
| 6. begrüßt die zwischen dem Hoheitsgebiet und Dänemark, seiner ehemaligen Kolonialmacht, bestehenden Kooperationsvereinbarungen über den Austausch von Artefakten und die Rückführung von Archivmaterialien. | UN | 6 - ترحب باتفاقات التعاون القائمة بين الإقليم والدانمرك، الدولة المستعمرة للإقليم سابقا، في مجال تبادل المصنوعات اليدوية وإعادة المحفوظات. |