ويكيبيديا

    "المظلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Regenschirm
        
    • Schirm
        
    • Fallschirm
        
    • Markise
        
    • Fallschirmleine
        
    • Blätterdach
        
    • des Fallschirms
        
    Guck mal, das ist wie ein Regenschirm. Open Subtitles يمكنك وضع هذه على رأسك مثل المظلة الشمسية
    Reich mir diesen Regenschirm! Open Subtitles يمكنك أن تكون شخص سعيد أحداً ما يرمى لى تلك المظلة
    Ihr kennt die kurze Version, die Sache mit dem gelben Regenschirm eurer Mutter. Open Subtitles تعرفون النسخه القصيرة قصة أمكم مع المظلة الصفراء
    EB: Wenn wir den Schirm zu früh auslösen, kann er versagen. TED إذا قمت بإطلاق المظلة باكراً، فيمكن أن تتلف المظلة نفسها
    Aber, warum zum Teufel haben Sie immer den Schirm bei sich? Open Subtitles و لكن لماذا بحق الجحيم تحمل دائما هذه المظلة اللعينة؟
    EB: Nun muss die Sonde entscheiden, wann sie den Fallschirm loswerden soll. TED و الآن سيتوجب على المركبة أن تقرر متى ستتخلص من المظلة
    Wenn die Markise in fünf Minuten immer noch unten ist, heißt das, ich komme zurück. Open Subtitles بعد 5 دقائق إن كانت المظلة لا تزال مغلقة، فهذا يعني أنني سأعود هنا
    Die Forensik sucht das Messer, mit dem Sie die Fallschirmleine durchschnitten. Open Subtitles ولدينا فريق البحث الجنائي يفتش عن السكين الذي استخدمته لقطع الحبل على المظلة
    Sie hörte unten jemanden griff nach dem Regenschirm und ging nach unten. Open Subtitles سمعت صوتاً في المنزل ثم أخذت المظلة وذهبت تتفقد منزلها
    Wenn es eingeführt ist, drücke ich hier und es öffnet sich der kleine Regenschirm, der die Arbeit tut. Open Subtitles عندما تصير في مكانها أنا سأضغط على هذا القسم هنا لأظهر جزءً يشبه المظلة سوف يؤدي العمل
    Der Zünder ist hier in diesem Regenschirm. Open Subtitles أداة التفجير في هذه المظلة ـ إهدئوا ـ كلا، إهدأ أنت
    Nach dem Vorfall mit dem Regenschirm braucht sie jemand mit ruhiger Hand, und das könnte ich sein. Open Subtitles بعد حادثة المظلة إنها بحاجة إلى من يربت على كتفها ويمكن أن أكون تلك اليد الحانية
    Haltet den Regenschirm bereit, denn wir haben große Chancen, dass es später ein paar Tropfen geben wird... Open Subtitles أبقوا المظلة في متناولكم لأن هناك احتمال لهطول بعض الرذاذ لاحقا...
    Mein Kameramann gab mir eben seinen Regenschirm. Open Subtitles انظروا, المصور قام بإعطائى المظلة خاصته
    Was soll der Regenschirm? Open Subtitles مالذي يفعله بهذه المظلة بحق الجحيم ؟
    Dann der Regenschirm: Open Subtitles هناك أيضاً المظلة
    Aber für mich, wirst du immer der kleine Kerl mit dem Schirm sein. Open Subtitles لكن , بالنسبة لي أنت دائما صبي المظلة الصغير و ان طاردت
    Mit dem Fallschirm. Wir müssen den Schirm nur wenige Sekunden vorher öffnen, vor dem Aufschlag sozusagen. TED المظلة ، علينا أن نفتح المظلة فقط قبل لحظات من ، لأقول ، الإستطدام
    Eine Menge Leute kommen zusammen und arbeiten unter dem Schirm von dem ich eben sprach, die ONE Kampagne. TED الكثير من الناس يجتمعون سوياً، ويعملون تحت هذه المظلة التي حدثتكم عنها سابقاً، الحملة الاولى.
    Und so wartest du also auf den Entfaltungsstoß wenn sich dein Fallschirm öffnet. TED ومن ثم انت تقع حتى يحين موعد صدمة فتح المظلة حين تقوم بسحب المظلة
    Zum Glück fiel sie auf die Markise, nur eine Verstauchung und Kratzer. Open Subtitles لحسن الحظ ، المظلة خففت السقطة لا شيء سوى التواء رسغ
    Aus dieser Fallschirmleine, die Dennis besorgt hat. Open Subtitles أو حبل المظلة الذي سيحصل عليه (دينيس)
    Nun, wenn Sie und ich über das Blätterdach auf den intakten Primärwald sehen, sehen wir diesen enormen Kohlenstoff-Teppich. TED حسنا ، عندما ننظر بها ، أنت وأنا، على أن المظلة من الغابات الأولية السليمة ما نراه هو هذه السجادة الهائلة من الكربون.
    Um Ihnen eine Idee von der Größe des Fallschirms zu geben im Vergleich zu den Leuten, die da stehen. TED و أعطيكم فكرة عن حجم المظلة مقارنة مع الأشخاص الذين يقفون بجوارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد