| Es gibt keine Möglichkeit, dass er so einen Sturz überlebt haben kann. | Open Subtitles | إنّ من المُستحيل أن ينجو من سقطة مثل تلك. |
| Aber es gibt keine Möglichkeit für uns zu wissen, ob sie mit der Polizei arbeitet oder nicht. | Open Subtitles | لكن من المُستحيل لنا أن نعلم إن كانت تعمل مع الشُرطة أمْ لا. |
| Es gibt keine Möglichkeit, ihn zu fangen. | Open Subtitles | مِن المُستحيل أن تقبضي عليه. |
| Du wartest darauf, das ich zurücknehme, was ich gesagt hab, das du immer auf das Unmögliche setzt und verlierst. | Open Subtitles | أنتَ كذلك، أنتَ تنتظرني أن أسحبَ كلامي الذي قُلتُه بأنكَ دائماً تُراهن على المُستحيل و تخسَر |
| Wenn Gott das Unmögliche möglich macht. | Open Subtitles | عندما يجعل القدر من المُستحيل مُمكن |
| Es ist unmöglich, jemanden mit meiner Begabung auf intellektueller und sexueller Ebene zu finden. | Open Subtitles | سيكون من المُستحيل إيجاد شخصاً ما مثلي لديه مثل تلك الهدايا الذهنية والجنسية |
| Also gibt es keine Möglichkeit, dass Ted diesen Anruf getätigt haben könnte. | Open Subtitles | 00 وحتى الـ11: 00. لذا من المُستحيل أن يكون (تيد) قد أجرى ذلك الإتصال. |
| Wenn Gott das Unmögliche möglich macht. | Open Subtitles | عندما يجعل القدر من المُستحيل مُمكن |
| Dass auch das Unmögliche möglich ist. | Open Subtitles | أعني ، حتى المُستحيل مُمكن |
| Wenn Sie das Unmögliche eliminiert haben." | Open Subtitles | " عندما تقضي على المُستحيل..." |
| Ich sage "permanent" und "für immer", denn es ist unmöglich, Terrorismus vollständig auszumerzen. | Open Subtitles | أقول أنها دائمة وللأبد لأنه من المُستحيل القضاء على الإرهاب في أي وقت ما |
| Es ist unmöglich, jemanden zu lieben, der sich selbst so sehr hasst. | Open Subtitles | إنّه من المُستحيل أن تحبُّ شخص يكرهون أنفسهم بذلك القدر |