| Fühle dich nicht schuldig. Es war alles meine schuld. | Open Subtitles | لا تشعري بالذنب بشأن أيّ شئ لأنّني المُلام |
| - Ich bin schuld. - Nein. Doch. | Open Subtitles | لقد أُقحمت بذلك الـأمر بسببي أنـا المُلام. |
| Ach, ich hab einen Schwanz im Gesicht, und dann bin ich auch noch schuld? | Open Subtitles | مهلاً، إني أرى قضيب أمامي، صحيح، وأكون في موقف المُلام. |
| Du wirst früh genug hören, wer daran die schuld trägt. | Open Subtitles | قريباً ستسمعي ما يكفي لتعرفي من المُلام |
| Deshalb ist es beruhigend, selbst der Schuldige zu sein. | Open Subtitles | إنه يبعث للطمأنينة أن تكون الشخص المُلام. |
| Der Schuldige ist der, der auf sie schoss. Ian Quinn. | Open Subtitles | الرجل المُلام هو من أطلق النار عليها (إيان كوين) |
| Egal wie man's betrachtet, ich bin es, der schuld hat. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد المُلام على كل ما حدث |
| Ich wollte damit nicht andeuten, dass Sie die schuld hierbei haben. Ja? | Open Subtitles | لم أقصد بكلامي أنك المُلام على هذا |
| Du irrst dich. Es ist deine schuld. | Open Subtitles | وأنت المُلام على ذلك الأمر يا أخي |
| Jia Kenmin, er hat die schuld an dieser Misere. | Open Subtitles | (جا كيرمين)، هوَ المُلام على كُل هذا الشقاء |
| Es ist nicht deine schuld. | Open Subtitles | أنت لست المُلام. |
| Und du gibst dir auch noch selbst die schuld? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أنك المُلام. |
| Aber ich wusste, wer schuld war. | Open Subtitles | \u200fلكني واثق من هو المُلام. |
| Deine schuld, wenn ich zu spät komme. Absolut nicht. | Open Subtitles | إذا تأخرنا فأنت المُلام! |
| Dich trifft keine schuld. Das weißt du, Charlie. | Open Subtitles | لكن لست أنت المُلام (تشارلي) تعرف هذا. |
| Bin ich etwa schuld an dem, was Billy passierte? | Open Subtitles | هل أنا المُلام إذن عما حدث لـ(بيلي)؟ |