| Sie denkt immer nur an ihn, den jungen Propheten von Nazareth, den man in den Kerker geworfen hat. | Open Subtitles | الا فى هذا النبى الناصرى الذى يحاكم بتهمة الكفر الان |
| Hast du diesen Jesus von Nazareth gesehen, seit er auferstanden ist? Ich meine, mit deinen eigenen Augen? | Open Subtitles | هل رأيت عيسى الناصرى عندما عاد من الموت؟ |
| Judah, wenn sie Jesus von Nazareth sehen könnten, wüssten sie, dass das Leben unendlich ist und dass der Gläubige den Tod nicht zu fürchten braucht. | Open Subtitles | جودا" , إذا رأوا "يسوع" الناصرى" ... سيعلمون ... أن تلك الحياة أبدية ... ولا خوف من الموت ... |
| - Gib uns Barabbas! - Der Gotteslästerer hat den Tod verdient! | Open Subtitles | باراباس اطلقوا سراح باراباس و اصلبوا الناصرى |
| - Barabbas. der Nazarener muss sterben. - Geht mir aus dem Weg. | Open Subtitles | ها هو ، اطلقوا سراح الناصرى افسحوا الطريق |
| - Lasst den Nazarener frei! - Nein, Barabbas! | Open Subtitles | اطلقوا سراح يسوع الناصرى لا ، ليس باراباس |
| Judah, wenn sie Jesus von Nazareth sehen könnten, wüssten sie, dass das Leben unendlich ist und dass der Gläubige den Tod nicht zu fürchten braucht. | Open Subtitles | جودا" , إذا رأوا "يسوع" الناصرى" ... سيعلمون ... أن تلك الحياة أبدية ... ولا خوف من الموت ... |
| Er sagte: "Jesus von Nazareth, verlasse die Wüste. | Open Subtitles | عيسى الناصرى أترك الصحراء |
| Nun, du bist Jesus von Nazareth, oder? | Open Subtitles | حسنآ أنت عيسى الناصرى -نعم أنا هو |
| Jesus von Nazareth. Der Sohn Gottes. | Open Subtitles | عيسى الناصرى أبن الرب0 |
| Jesus von Nazareth. | Open Subtitles | يسوع الناصرى |
| Jesus von Nazareth! | Open Subtitles | يسوع الناصرى |
| Um Schinken zu riechen, von der Behausung zu essen, wo Euer Prophet, der Nazarener, den Teufel hineinbeschwor. | Open Subtitles | نعم، أشمّ لحم الخنزير لأكل من اللحم الذي جعله نبيك الناصرى سكناً للشيطان |
| Jesus, Jesus, der Nazarener. | Open Subtitles | يا يسوع يا يسوع الناصرى |
| Nehmt den Nazarener, geißelt ihn und bringt ihn wieder zurück. | Open Subtitles | خذوا الناصرى اجلدوه بالكرباج و اتوا به الى هنا |