| Nehmen Sie Platz, Sir. Jemand wird sich gleich um Sie kümmern. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس يا سيدي سيتحدث معك أحد بعد قليل، حسنًا؟ |
| Nehmen Sie Platz. Stuhl Nummer zwei ist gleich soweit. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس, الكرسي رقم 2 سيجهز بعد قليل |
| Besser spät als nie, wie Ihr Engländer sagt. Nehmen Sie doch bitte Platz. | Open Subtitles | فمن الأفضل أن تأتي متأخراً على ألا تأتي أبداً كما تقولون أنتم الإنكليز , تفضل بالجلوس |
| Hier bitte sehr. setzen Sie sich hin, wärmen sie Ihre Knochen. | Open Subtitles | تفضل , و الآن تفضل بالجلوس و دفئ عظام جسمك |
| Was für ein Gefühl ist es, hinter diesem Tisch zu sitzen? | Open Subtitles | كيف هو شعورك بالجلوس خلف هذا المكتب , فرانك ؟ |
| Und das Shampoo habe ich dosiert. Setz' dich, Mamá. | Open Subtitles | رأس زجاجة الشامبو تخرج لك المقدار بالضبط تفضلي بالجلوس يا أمي |
| Außer trinken kann man kaum was tun. Nehmen Sie doch bitte Platz. | Open Subtitles | ـ مع الشراب، هناك القليل نستطيع عمله ـ تفضل بالجلوس |
| Außer trinken kann man kaum was tun. Nehmen Sie doch bitte Platz. | Open Subtitles | ـ مع الشراب، هناك القليل نستطيع عمله ـ تفضل بالجلوس |
| - Alle Verhör- räume sind gleich groß. Nehmen Sie Platz! | Open Subtitles | كل الغرف بنفس الحجم آنسة ، تفضلي بالجلوس |
| Schön, Sie wieder bei uns zu haben. Nehmen Sie Platz! | Open Subtitles | مرحبا بك مرة اخرى انسة ماندفيل تفضلي بالجلوس |
| Es gibt bei uns keine Schwimmbäder oder Turnhallen. Bitte nehmen Sie einfach Platz. | Open Subtitles | لا حانات رطبة لا جاكوزي تفضلي بالجلوس فقط |
| - Bin gleich da, nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | سأكون عندكما على الفور تفضلا بالجلوس من فضلكما |
| Wenn ich bitten darf, Ma'am, nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | هلاّ قمتِ بذلك في وقتكِ الخاص يا سيدتي هلاّ تفضلتِ بالجلوس |
| Willst du dich setzen? - Ich mache dir Platz. | Open Subtitles | هل ترغب بالجلوس يمكنني تأمين مكان خال لك |
| Gut, ich gebe das an sie weiter. Nehmen sie Platz. | Open Subtitles | حسناً، سوف أرسل هذه إليها، تفضلا بالجلوس. |
| Nehmen Sie Platz im tiefsten, luxuriöseste Ledersessel der Welt. | Open Subtitles | تفضلوا بالجلوس في الكرسي الأعمق والأكثر جلد فاخر في العالد |
| Bitte, setzen Sie sich. Wenn Sie Tee möchten, rufe ich das Mädchen. | Open Subtitles | رجاءً، تفضل بالجلوس أو إن أردتم بعض الشاي أستطيع استدعاء الخادمة |
| Möchten Sie sich setzen, und ich guck mir das mal an? | Open Subtitles | هلاّ تفضلت بالجلوس حتى يمكنني أن ألقي نظرة عليك ؟ |
| Sie tun dies. Richtig? Sie setzen sich hin. Sie schauen auf Ihr iPhone — oder Ihr Android, ich will ja niemanden ausschließen! | TED | صحيح؟ تقوم بالجلوس. تنظر في هاتفك الآيفون أو الأندرويد، لا اريد ان لا أشمل احداً |
| Ich hatte noch nie einen Job, wo ich auch nur sitzen konnte. | Open Subtitles | أنا لم أعمل من قبل في مكان يسمح فيه حتى بالجلوس |
| Wir sind gerade fertig. Bitte, Setz dich. | Open Subtitles | فرغنا للتو من تناول الطعام تفضّلي بالجلوس |
| Es gibt hier einiges zu klären, also setzt euch. | Open Subtitles | على أن أوضح بعض الأمور هنا لذا تفضلى بالجلوس |
| In der dritten Stunde, Mathe, stand ich ganz hinten. Ich stand ganz hinten, weil die Rüstung kein hinsetzen erlaubte. | TED | في حصة الرياضيات الثالثة، كنت أقف في الجزء الخلفي للفصل، وأقف في الجزء الخلفي للفصل لأنّ الدرع لم يسمح لي بالجلوس. |