ويكيبيديا

    "بالقفز من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einen Sprung aus
        
    • springen
        
    Er hat angefangen bei der Poststelle im Keller und hat seine Karriere durch einen Sprung aus dem höchstem Stockwerk beendet. Open Subtitles بداية من غرفة البريد في القبو وأنهى مسيرته بالقفز من نافذة الطابق الأخير
    Der Polizeichef von Troutdale sagt, Dan Murray hat sich offenbar selbst umgebracht durch einen Sprung aus dem dritten Stock, nachdem er seine Wohnung auseinander genommen hat. Open Subtitles ..."رئيس الشرطة في "تروتديل ...يقول أنه يبدو أن (دان ماري) انتحر بالقفز من نافذة من الطابق الثالث
    Und wie wurde aus Jake Fischer einer, der aus Hubschraubern springen will? Open Subtitles حسنا، كيف أصبح جيك فيشر شاب، يرغب بالقفز من الطائرات المروحية؟
    Ich sollte nicht über den Zaun springen und mich verletzten, wenn ich mehr nütze, indem ich drauf sitzen bleibe. Open Subtitles لا تجبرنى على كسر عنقى بالقفز من على السور حين أكون مفيدا أكثر بالجلوس فوقه
    Du kannst dem ein Ende setzen, von einer Brücke springen. Open Subtitles بالطّبع بإمكانكَ أن تُنهي الأمر بالقفز من فوق جسرٍ أو بإلقاء نفسكَ أمام قطار،
    Das wird wie aus einem fahrenden Auto von einer Brücke in Ihr Schnapsglas zu springen. Open Subtitles سيبدو الأمر أشبه بالقفز من سيارة متحركة من على الجسر في كوب صغير
    Würde es Sie stören, wenn ich springen übe? Open Subtitles هل تمانعون ان قمت بالقفز من هنا ؟
    Wenn Angel den Fall gelöst hat... trauen Sie sich wieder, von einer Brücke zu springen. Open Subtitles سأضمن لك أنك سترغبين... بالقفز من على الجسر مرة أخرى
    Sie wollen doch nicht von einer Brücke springen? Open Subtitles لا تفكرين بالقفز من على جسر اليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد