| - Vielleicht sollte ich in der Mitte gehen. | Open Subtitles | ربّما يجب أن ألتحق بالوسط يا سيّدي بالطريقه التى تجرى بها؟ |
| -Vielleicht sollte ich in der Mitte gehen. | Open Subtitles | ربّما يجب أن ألتحق بالوسط يا سيّدي بالطريقه التى تجرى بها؟ |
| Diese Objekte in der Mitte haben alle dieselbe geometrische Form. | Open Subtitles | وتلك الأجسام التي بالوسط لها جميعاً نفس البنية الهندسية. |
| Versuch, die in der Mitte zu treffen. Nur die in der Mitte. Viel Glück. | Open Subtitles | حاول إصابة الذي بالوسط، الذي بالوسط فحسب. |
| Versuch, die in der Mitte zu treffen. Nur die in der Mitte. | Open Subtitles | حاول إصابة الذي بالوسط، الذي بالوسط فحسب. |
| Sitzt in der Mitte, trinkt ihren Kaffee und beantwortet Emails. | Open Subtitles | تجلس بالوسط تشرب قهوتها وتتصفح رسائلها الإلكترونية |
| Ich meine, sitzen an diesem Tisch da drüben zwei Blondinen und eine Rothaarige in der Mitte sind. | Open Subtitles | على تلك الطاول تجلس شقراوتين, -وشعر احمر بالوسط |
| - Wahrscheinlich der in der Mitte. | Open Subtitles | غالباً من بالوسط الوسط، صحيح ؟ |
| in der Mitte bei den Coupons. | Open Subtitles | يجب أن تكون بالوسط |
| Die Kabine in der Mitte. | Open Subtitles | المكتب الذي بالوسط |