- Ich kümmere mich um den Rest. | Open Subtitles | بحيث لا يمكن لأحد آخر أن يدخل واترك الباقي لي |
Das Buch ist viel zu kostbar, um es in einem öffentlichen Laden aufzubewahren. | Open Subtitles | الكتاب ثمينٌ جداً بحيث لا يمكن وضعه في عارض كتب عامة. |
Jemand, der zu bekannt war, um beseitigt zu werden. | Open Subtitles | شخص أعرفه. شخص بارزة جدا بحيث لا يمكن القضاء عليها. |
Er ist zu verrückt, um ihn zu den anderen Patienten zu lassen. | Open Subtitles | إنهُ مجنون جداً بحيث لا يمكن لهُ السماح بالإختلاط مع المرض الآخرين |
Sie nutzen ihn als Köder, um Jace zu verhaften. | Open Subtitles | ولكن بقدر ما أشعر بألقلق، أخوك ضعيف جدا بحيث لا يمكن ان يكون شريكك |
Es war zu gut, um es geheim zu halten. | Open Subtitles | كان سر رائعا بحيث لا يمكن كتمانه |
"Wir sind zu wenige, um uns aufzuspalten", sagt er. | Open Subtitles | نحن قليلون جدا بحيث لا يمكن أن نتفرق |
Das ist der Mann, der hinter dem Verfahren steckte, das wir den Sonny Bono Copyright Term Extension Act nennen, der die Dauer der bestehenden Rechte um 20 Jahre verlängerte, so dass niemand mit Disney tun konnte, was Disney mit den Gebrüdern Grimm getan hatte. | TED | هذا هو العقل المدبر وراء في نهاية المطاف لما نسميه مصطلح تمديد قانون حقوق الطبع والنشر سوني بونو، تمديد فترة حقوق التأليف والنشر الموجودة من قبل 20 سنة، بحيث لا يمكن لأحد القيام به مع "ديزني" ما فعله ديزني للأخوان جريم. |
"Wir sind zu weit gekommen, um jetzt umzukehren." | Open Subtitles | "وصلنا بعيدًا بحيث لا يمكن أن نعود." |
Und trotzdem war die Diskrepanz zwischen dieser Wirklichkeit und dem Polen, das von vielen Wählern als „ruiniert“ oder „an der Schwelle zur Katastrophe“ wahrgenommen wird, zu groß, um ignoriert werden zu können. Sogar Kopacz erwähnte den Kontrast zwischen dem „öffentlichen Wohlstand“, der für jeden sichtbar ist, und der „privaten Not“, die viele immer noch spüren (zumindest im Vergleich zu Deutschland, dem bevorzugten Maßstab der Polen). | News-Commentary | لكن انعدام الرابط بين الواقع وبين بولندا "في حالة خراب" او "على حافة ا��كارثة " كان قويا جدا بحيث لا يمكن تجاهله وحتى كوباكز اعترفت بهذا التناقض بين "الثراء العام "الذي يراه الجميع و "العوز الخاص" والذي يشعر فيه الكثيرون (على الاقل مقارنة بالمانيا وهي المؤشر المفضل بالنسبة للبولنديين). |