| Und, das nächste Mal wenn Sie in Paris sind, sollten Sie den Eiffelturm besichtigen. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة عندما تكونين في باريس, ينبغي أن تقومي بزيارة برج إيفل. |
| Natürlich sollten wir bedenken, dass Paris den Eiffelturm und Rom das Kollosseum hat. | Open Subtitles | بالطبع يجب ان نرى بعين الاعتبار بأن باريس لديها برج إيفل وروما لديها المدرج الروماني |
| Ich hatte gehofft, den Eiffelturm erklimmen zu können, aber die Nazis schlossen ihn bei der Besatzung, und er war noch nicht wieder geöffnet worden. | Open Subtitles | كنت آمل أن أصعد أعلى برج إيفل ولكن النازيين أغلقوه أثناء الاحتلال ولم يتم إعادة فتحه بعد |
| Terroristen besetzen den Eiffelturm in Paris. | Open Subtitles | الأرهابيون أستولوا على برج إيفل |
| Auf Pyramiden, Kathedralen, dem Eiffelturm. Er will sie immer noch auf den Sockel stellen. | Open Subtitles | على قمة الأهرام ، بداخل الكاتدرائيات عند برج إيفل ، وهو يحاول الأحتفاظ بهم عالياً |
| Ich muss dir doch den Eiffelturm zeigen! | Open Subtitles | يجب أن أريكى برج إيفل , أليس كذلك ؟ |
| Wenn es sein muss, werde ich den Eiffelturm auf den Kopf stellen. | Open Subtitles | سأهدم برج إيفل لو تحتم علي الأمر |
| Sie werden einen der Sprengköpfe auf den Eiffelturm schießen! | Open Subtitles | سيقومون بتفجير واحد ! "من الرؤوس الحربية على برج "إيفل |
| Wir werden den Eiffelturm sehen, die Pyramiden, die Chinesische Mauer. | Open Subtitles | " سنذهب لــ" برج إيفل " الإهرامات " سور الصين العظيم " |
| Er übertrifft fast den Eiffelturm. | Open Subtitles | . إنه تقريباً طويل مثل برج إيفل |
| Dass er mich auf den Eiffelturm mitnimmt. | Open Subtitles | وذلك أنّه سيأخذني إلى قمة برج إيفل |
| Ich meine, ein Mädchen, das immer davon geträumt hat, den Eiffelturm anzusehen. | Open Subtitles | أعني فتاة حلمت دومًا برؤية برج إيفل.. |
| den Eiffelturm, das Empire State? | Open Subtitles | برج إيفل مبنى الإمباير ستيت |
| Würdest du gern den Eiffelturm sehen? | Open Subtitles | هل تريدين مشاهدة برج إيفل ؟ |
| Ich dachte, wir könnten einen Koffer den Eiffelturm herunterwerfen, mit einem Countdown,... wie beim Start der Mondrakete, und zeigen, dass er nicht kaputt geht. | Open Subtitles | فكرت بأنه يمكنا أن نرمي "حقيبة من برج "إيفل ... مع عد تنازلي ، مثل إطلاق الصواريخ للقمر و نعرض كيف أنها لا تتحطم |
| Als würde man den Eiffelturm ablecken. | Open Subtitles | هذا مثل لعق برج إيفل |
| Wir haben die Chinesische Mauer in die Luft gejagt, den Eiffelturm bombardiert und sieh dir diese Nachricht an, die ich verschickt habe. | Open Subtitles | لقد فجّرنا سور الصين العظيم وقنبلنا برج (إيفل) هناك صورة مرفقة |
| Wenn es sein muss, werde ich den Eiffelturm auf den Kopf stellen. | Open Subtitles | سأهدم برج (إيفل) لو تحتم علي الأمر |
| Ich kann sogar den Eiffelturm sehen. | Open Subtitles | أنا الآن أنظر إلى "برج إيفل" |
| - Aus dem Wohnzimmer. Aus meinem Penthouse neben dem Eiffelturm. | Open Subtitles | حسناً أنا أتصل من حجرة الجلوس أو من على "برج إيفل" |
| Auf dem Eiffelturm gewesen sein. | Open Subtitles | أذهب إلى قمة برج إيفل |