| Wirklich Jennas Geburtstag zu feiern, oder uns alle in ein Zimmer zu kriegen, damit sie ein Fass voller Schweinsblut über uns schütten kann? | Open Subtitles | انها حقها للاحتفال بميلاد جينا , او لتجمعنا كلنا في نفس الغرفه اذاً هي تستطيع ان تسقط علينا برميل من دم الخنزير ؟ |
| Der Mördermagnet, wahrscheinlich eine Tesla 20 Einheit, wäre in etwa so groß wie ein Fass Bier. | Open Subtitles | بمغناطيس الجريمة الذي ربما تكون من 20 وحدة من الممكن أن يكون فقط بحجم برميل من البيرة |
| Aber ich hörte, dass Tanner ein Fass mit Säure fand, in dem sich wohl Monas Überreste befanden. | Open Subtitles | لكني سمعت ان تانر وجدت ما ظنت انه بقايا جثه في برميل من الاسيد |
| Sie sagen, sie hätten 250 Milliarden Barrel Öl, was ich ihnen nicht glaube. | TED | وهم يزعمون أنه لديهم 250 مليار برميل من النفط، وهو أمر لا أصدقه. |
| 2,2 bis 2,4 Millionen Barrel Öl pro Tag, dieselbe Spielklasse wie Kuwait, wie Venezuela. | TED | 2.2 الى 2.4 مليون برميل من النفط يوميا. نفس دور الكويت. نفس دور فنزويلا. |
| Er ist ein wandelndes Pulverfass. | Open Subtitles | سيدى هذا الرجل يسير على برميل من الديناميت |
| Diese Menge war ein Pulverfass und jemand in ihr war der Funke. | Open Subtitles | هذا الحشد كان بمثابة برميل من البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة. |
| Kommt morgen zu meinem Stand, dann gebe ich euch ein Fass feinsten Arbors. | Open Subtitles | تعال إلي غداً سوف أعطيك برميل من أنقى خمور آربور |
| Wir glauben, er hat Krasnov überrascht, der dort war, um ein Fass Pestizide zu stehlen. | Open Subtitles | نحن نظن انه مع كراسنوف الذى كان هناك لسرقة برميل من مبيدات الحشرات |
| Mehr als ein Fass voll toter Affen. | Open Subtitles | برميل من القردة الميتة. |
| Das Kartell stopfte seinen Onkel in ein Fass voll Säure. | Open Subtitles | أتعرف ذلك الأحمق، كارلوس) الفصل الثالث؟ ) العصابة حشو عمه في برميل من الحمض. |
| Er hat ein Fass Bier zur Party in Lydias Haus am See geliefert. | Open Subtitles | قام بتوصيل برميل من الجعة إلى الحفلة بمنزل (ليديا). |
| Ist sie nur ein Haus oder ein Fass Wein? | Open Subtitles | هل هي بيت ام برميل من النبيذ؟ |
| Afrika produziert heute pro Tag 10 Millionen Barrel Öl. | TED | أفريقيا تنتج عشرة ملايين برميل من النفط الآن |
| Heute verbrauchen wir tagtäglich 100 Millionen Barrel Öl. | TED | نستخدم هذه الأيام مئة مليون برميل من النفط يومياً. |
| Wusstest du das die Herstellung von Plastik jedes Jahr 12 Mio Barrel Ol in den USA verbraucht? | Open Subtitles | هل تعلم أن البلاستيك يستهلك 12 مليون برميل من النفط سنويا في الولايات المتحدة |
| Sie fördert 300.000 Barrel Öl pro Tag. | Open Subtitles | تنتج 300.000 برميل من النفط يوميا |
| Solange beide Seiten nicht zugestimmt haben, sitzt man auf einem Pulverfass. | Open Subtitles | حتى يوافق الطرفين على الشروط فأنت تجلس على برميل من البارود |
| Sie sitzen in einem Pulverfass. | Open Subtitles | إنهما يجلسان في برميل من البارود. |