- Tolle Bude. Kein Telefon, Meilen von der nächsten Stadt, Playboy-Kanal - perfekt. | Open Subtitles | لا تليفونات و على بعد أميال من أقرب مدينة و قناة البلابوى |
- Ich bin gelaufen, habe ich doch gesagt. - Meilen von der Stadt entfernt. | Open Subtitles | كنت أجري أخبرتكِ - على بعد أميال من البلدة, تجري بالسيارة؟ |
Wir sind kilometerweit weg von allem. | Open Subtitles | نحو ماذا؟ نحن على بعد أميال من أي نوع من المبانى |
Das war die Savannah, kilometerweit draußen. | Open Subtitles | لقد كانوا أطقم (السافانا) على بعد أميال من الشاطئ. حسناً؟ |
Wenn sie in diese Richtung lief, müsste sie meilenweit entfernt sein. | Open Subtitles | إن ذهبت بهذا الاتجاه، فهي على بعد أميال من مكان بحثنا. |
Der Louvre ist meilenweit entfernt. Scheiße. Mein Handschuh ist weg. | Open Subtitles | "إننا على بعد أميال من متحف "اللوفر - سحقاً، اللعنة، لقد فقدت إحدى زوجيّ القفّاز - |
- Ein paar Meilen von der Ranch entfernt. | Open Subtitles | على بعد أميال من المزرعة |
Und bald fanden auch Ginger, Joe und ich uns meilenweit entfernt von allem, was uns lieb und vertraut war. | Open Subtitles | " في وقت لاحق .. أنا و " دجينجر" و " جو .. ... وجدنا أنفسنا على بعد أميال من كل شيء كان يبدو عزيز ومألوفا |
- meilenweit entfernt von allem. | Open Subtitles | - على بعد أميال من المكان |