| Oft werden es Menschen sein, die anders denken und deshalb werden sie sich mit Ihnen verbinden wenn es darum geht, einen mutigen Sprung zu machen. | TED | إنهم في كثير من الأحيان أناس يفكرون بطريقة مختلفة وبالتالي هم على استعداد للاشتراك في القيام بقفزة شجاعة. |
| Schon bald sind wir nicht mal mehr in der Lage, einen FTL Sprung zu machen. | Open Subtitles | قريبا لن تستطيع حتى القيام بقفزة اف تى ال |
| Man kann nicht einfach einen gigantischen Sprung von einer Kultur zur anderen machen - es gibt Übergangssysteme. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تقوموا بقفزة كبيرة من حضارة ما الى أخرى هناك أنظمة في المنتصف. |
| Das war ein illegaler Sprung. Ein schweres Vergehen. | Open Subtitles | لقد قمت بقفزة غير قانونية هذه مشكلة حقيقية. |
| "Hohe Gebäude mit einem Sprung", das meine ich. | Open Subtitles | أتحدث عن القفز فوق المباني العالية بقفزة واحدة |
| Ich nenne das daher Lovelaces Sprung. | TED | وهذا ما أدعوه بقفزة لولافلاس. |
| Anspruchsvolle Klettereien beinhalten immer einen Punkt, an dem man nur mit einem Sprung von einem Halt zum nächsten weiterkommt. | Open Subtitles | التحديات التي تقابل المتسلقين دائماً تكون عندما تكون الطريقة الوحيدة للمتابعة هي ان تقوم بقفزة... |
| Nun, es ist ein kleiner Sprung... | Open Subtitles | ...بقفزة. |