| Wir bauten sie, um Terroristen aufzuhalten bevor sie handeln können. | Open Subtitles | لقد بنيناها لإيقاف الإرهابيين قبل أن يتصرّفوا. |
| Das sollten wir. Wir bauten sie. | Open Subtitles | -يتعيّن ذلك، فقد بنيناها . |
| Die von uns erbaute Stadt ist ein Traum. | Open Subtitles | المدينة التي بنيناها هي حلم |
| Die Stadt, die wir errichteten... | Open Subtitles | المدينة التي بنيناها |
| Wenn man zum See rausfährt, kann man all die neuen Gebäude sehen, die wir gebaut haben. | TED | بالذهاب الى البحيرة، يمكنك مشاهدة كل تلك المباني التي بنيناها. |
| Nur, dass die das ewige Leben in einem virtuellen Himmel erleben, den wir erschaffen haben. | Open Subtitles | هم وحدهم سيذوقون الحياه الأبديه فى جنه إفتراضيه بنيناها |
| Ich war glücklich mit dem Leben, dass wir aufgebaut haben. | Open Subtitles | سعدت بالحياة التي بنيناها معًا |
| Die von uns erbaute Stadt ist ein Traum. | Open Subtitles | المدينة التي بنيناها هي حلم |
| Die Stadt, die wir errichteten... | Open Subtitles | المدينة التي بنيناها |
| Eine große Maschine, wie die, die wir gebaut haben, nur besser. | Open Subtitles | آلة كبيرة, كتلك التى بنيناها إنها تجعله فقط أفضل |
| Das ist das Schiff, das wir gebaut haben. | Open Subtitles | هذه السفينة التي بنيناها |
| Eine Religion der Gewissheit,... die die Wunder wiederspiegelt, die wir erschaffen haben. | Open Subtitles | دين اليقين الذى يعكس الإعجوبه التى بنيناها |