| Du kontrollierst sie oder sie kontrollieren dich, und ich habe es heute gesehen. | Open Subtitles | إما أن تتحكم بها ، أو ستتحكم بك ولقد رأيت ذلك اليوم |
| Er glaubt, du könntest deine Kräfte nicht kontrollieren. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تظهر القوة إنها قوية جداً عليك حتى تتحكم بها |
| Aber das ist wie jeder andere Muskel in deinem Körper. Du kannst ihn kontrollieren. | Open Subtitles | لكن هذه مثل أي عضلة بالجسد، لا بد أن تتحكم بها. |
| Sie macht dich zum Menschen. Du kannst die Rote Blume einbestellen und sie kontrollieren. | Open Subtitles | هذا ما يجعلك بشراً يمكنك أن تصنع الزهرة الحمراء و تتحكم بها |
| Das passt super. Eine Insassin, die du total kontrollieren kannst. | Open Subtitles | كم هو الوضع مثالي لك سجينة يمكنك أن تتحكم بها تماماً. |
| Ich habe neulich einen Artikel gelesen, womit ich meine, dass ich ferngesehen habe und dort wurde gesagt, dass Glück durch Feststellung der Dinge im Leben, die man nicht kontrollieren kann und diese dann zu kontrollieren, sogar wenn es einen umbringt. | Open Subtitles | كنت اقراء مقالة في ذالك اليوم أو بمعني أخر كنت اشاهد التلفزيون وقالوا السعادة تنبع من إدراك الاشياء التي لا تستطيع أن تتحكم بها ومن ثما تتحكم بها حتي ولو قتلتك |
| Ist das der Helikopter mit der Kamera dran, den man vom Handy aus kontrollieren kann? | Open Subtitles | هل هي تلك الهيليكوبتر ... التي بداخلها كاميرا ممم ممم - و تتحكم بها من هاتفك ؟ - |
| Dann folgt eine Dokumentation von Korruptionsfällen in den Bereichen Wohnbau, Wirtschaft, Gesundheit, Transport, Handel, Banken, Drogen, Landwirtschaft, Politik, Kultur und Medien. In einem Kapitel wird beschrieben, wie Sicherheitskräfte Personalentscheidungen an sämtlichen Schlüsselpositionen einschließlich Schulen und Universitäten kontrollieren. | News-Commentary | يبدأ التقرير بمزحة تقول إن اسم مصر لابد وأن يتغير إلى "فسادستان"، أي أرض الفساد. ويسجل التقرير بالوثائق والمستندات حالات فساد تتصل بالإسكان، والأعمال، والصحة، والمواصلات، والتجارة، والمصارف والبنوك، والأدوية، والزراعة، والسياسة، والثقافة، والإعلام. ويغطي أحد أقسام التقرير الكيفية التي تتحكم بها الأجهزة الأمنية في اختيار الأشخاص وتعيينهم في كافة المناصب الرئيسية، بما في ذلك في المدارس والجامعات. |