| Dieses Mal hat es die Königin übertrieben. | Open Subtitles | هذه المرة ، الملكة قد تجاوزت الحد. |
| Du hast mit mehreren Techniken übertrieben, mit nur einem Ziel... | Open Subtitles | تجاوزت الحد المعقول بسلسلة أساليب مصممة لغرض أوحد، التعجيز! |
| Glauben Sie ich hab's übertrieben? | Open Subtitles | تظن أنني تجاوزت الحد بها؟ |
| Manch einer wäre angepisst, weil du zu weit gegangen bist, Bunk. | Open Subtitles | شخص آخر كان سيغضب كثيرا لأنك (تجاوزت الحد يا (بانك |
| Ich bin bewusst zu weit gegangen. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الحد و أنا أعلم ذلك |
| Jetzt bin ich zu weit gegangen, oder? | Open Subtitles | تجاوزت الحد اليس كذلك؟ |
| Aber ich habe eine Grenze überschritten. Ward hatte eine Bestrafung verdient, | Open Subtitles | أنت فعلت الصواب لكني تجاوزت الحد |
| Falsch. Du hast eine Grenze überschritten und das kannst du nicht mehr rückgängig machen. | Open Subtitles | مخطئ، لقد تجاوزت الحد ولن تعود أبداً |
| Du bist zu weit gegangen. | Open Subtitles | إنّك تجاوزت الحد هذه المرة. |
| Du bist zu weit gegangen. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الحد. |
| Ich weiß nicht, was du bist. Du hast eine Grenze überschritten. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تتصرف تجاوزت الحد |