| Ross, wenn du sowieso am Flughafen bist, kannst du mir so eine supergroße Schokolade mitbringen? | Open Subtitles | روس اذا كنت ذاهبا للمطار هل من الممكن أن تجلب لي حلوى توبلرون |
| Zuerst holst du mir mein Sandwich und erst dann kriegst du deinen Nachtisch. | Open Subtitles | لا ،أولاً عليك ان تذهب و تجلب لي السندويش. ثم أمنحُك الحلوى الخاصة بك |
| Sie bringt mir ein leichtes Abendessen auf einem Tablett. | Open Subtitles | تجلب لي عشاءً خفيفاً على صينية |
| Meg bringt mir, was ich brauche. | Open Subtitles | ميق تجلب لي كل شيئ أحتاجه |
| - Du bringst mir schon seit 4 Jahren Kaffee. | Open Subtitles | كنت تجلب لي القهوة على مدى السنوات الأربع الماضية. |
| Du bringst mir dieses Kind, ich soll ihn füttern, mich um ihn kümmern. | Open Subtitles | تجلب لي هذا الطفل كي اطعمه واعتني به |
| Bringen Sie mir den Samen, aber bringen Sie ihn mir dorthin. | Open Subtitles | أريدك أن تجلب لي مادة التكوين، لكن إلى هناك |
| Gibst du mir mal ein paar neue Taschentücher? | Open Subtitles | عزيزي، أيمكنك أن تجلب لي علبة أخرى من المناديل؟ |
| Wenn du mir kein Eichhörnchen beschaffst, besorg ich mir eben selbst eins. | Open Subtitles | ان لم تجلب لي سنجاباً فسأجلب احداها بنفسي |
| Und alles, was du mir dafür geben musst, ist dein Nachtisch nach dem nächsten Essen. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله أن تجلب لي الحلوى الخاصة بك بعد الوجبة |
| Könntest du mir einen Obstshake holen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تجلب لي عصيراً من على الطاولة؟ |
| Kannst du mir bitte ein Glas Wein holen? | Open Subtitles | ايمكنك ان تجلب لي كأسا من النبيذ, من فضلك؟ |
| Kannst du mir eine besorgen und mir Schießen beibringen? | Open Subtitles | أيمكنك أن تجلب لي مسدس وتُعلمني كيف أستخدمه ؟ |
| Die Lady bringt mir 7 Riesen. | Open Subtitles | السيدة تجلب لي 7 آلاف# |
| Sie bringt mir Glück. | Open Subtitles | إنها تجلب لي الحظ... |
| Ich bringe dir Alec, und du bringst mir den Rest von der Zeitreisevorrichtung. | Open Subtitles | أجلب لك أليك تجلب لي باقي الجهاز |
| Das Geld ist im Moment ein bisschen knapp, also sagen wir, du bringst mir die Bons oder sackst nicht mehr als annehmbare fünf Prozent ein. | Open Subtitles | موقفنا المالي متعسّر حاليًا لذا يمكننا الاتفاق أن تجلب لي الفواتير أو أن لا تأخذ أكثر من 5% لنفسك |
| Ihre Mission, für den Fall, dass Sie sie annehmen,... ist es, mir den entschlüsselten Stick bis Mitternacht zu bringen. | Open Subtitles | مهمتك التي أنتظر قبولك لها هي أن تجلب لي القرص غير المشفر قبل منتصف الليل |