| Obwohl du die große Hawaiische Trommel bringen könntest, weil ich recht sicher bin heute Geburtstag zu haben. | Open Subtitles | ولكنك ربما تحضرين الطبلة الهاوايية الضخمة لأننى متأكدة اليوم هو عيد ميلادى |
| - Warum würden sie mir Blumen bringen? | Open Subtitles | لمَ تحضرين لي وروداً؟ لأن لديكِ حاسوباً، |
| Der große, böse Galavan gibt Befehle und Sie huschen herum, bringen tote Kaninchen nach Hause, damit Sie einen kleinen Klaps auf die Schulter kriegen? | Open Subtitles | تحضرين له الفرائس ميتة كي ربما تحلصين على تربيتة على الرأس؟ |
| He, Dani, es ist so still hier drauBen und das Licht so perfekt, warum holst du nicht dein Buch und liest hier bei mir? | Open Subtitles | هاي ، داني إن الأجواء هنا هادئة والأضواء تنير بشكل مثالي لم لا تحضرين كتابك إلى هنا لتقرأي؟ |
| Warum holst du mir nicht eine Pizza mit dickem Boden? | Open Subtitles | لماذا لا تحضرين لي طبق كبير من البيتزا |
| Warum Bringst du jemanden um diese Zeit nach Hause? | Open Subtitles | ما يهمني لماذا تحضرين أي شخص للمنزل في هذا الوقت |
| Und Sie bringen eine neue Gefahr in Ihr Leben. | Open Subtitles | وأنتِ تحضرين تهديداً جديداً إلى حياتكِ |
| Sie bringen mir morgens Tee? | Open Subtitles | أنتِ تحضرين لي الشاي في الصباح؟ |
| Wenn Sie dies Detective Hanford bringen, können Sie gerne meinen Name weglassen. | Open Subtitles | عندما تحضرين هذا إلى المحقق (هانفورد)، خذي راحتك بعدم ذكر اسمي |
| - Warum bringen Sie nicht Ihre Freundinnen mit? | Open Subtitles | لم لا تحضرين صديقاتك ؟ |
| Sagen Sie ihm, dass Sie Birch dazu bringen, einzulenken. | Open Subtitles | اخبريه أنكِ سوف تحضرين (بيرش)، لو لم ينجح الأمر |
| Warum stehen Sie noch hier und bringen mir und meiner guten Freundin Claire nicht die Getränke? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بوقوفك مكانك ولا تحضرين مشروبات لي ولصديقتي العزيزه، (كلير)؟ |
| Ok, danke, Alice. Würden Sie mir bitte einen Kaffee bringen? | Open Subtitles | حسناً، شكراً، (أليس) هلا تحضرين لي كوب قهوة رجاءً |
| Nackenmassage,... und dann holst du mir mein heißes Getränk. | Open Subtitles | ... سأقوم بتدليكِ رقبتكِ ثم تحضرين لي ذلك المشروب |
| - Klar. Anna, holst du bitte Bettzeug für Bob? | Open Subtitles | (آنا) هلا تحضرين وسادة وبعض الشراشف لأجل (بوب)؟ |
| Warum holst du nicht einen Kaffee? Ja. | Open Subtitles | لمَ لا تحضرين قهوة؟ |
| holst du uns etwas? | Open Subtitles | لمَ لا تحضرين لنا بعضاً منه؟ |
| Und dann Bringst du einen Hund mit und machst einen auf Familie und ich weiß, das sind wir auch nicht. | Open Subtitles | من الصعب عليّ العيش هنا، و تذكّر أننا لسنا معاً و بعدها تحضرين شيئاً لأهتم به و تتوقعين منا أن نتصرّف كعائلة |
| Uh, und ich weiß du machst gerne diese Sache, wo du ihm sein Lieblingsessen Bringst, in ein paar Monaten wenn er wieder festes Essen kann, also es ist Pizza Hawaii. | Open Subtitles | وأعلم أنكِ تحبين عمل ذلك الشيء حين تحضرين له وجبته المفضلة بعد شهرين من كونه لا يستطيع احتمال غير السلطة، |
| Bringst Käse und Wein mit, als wollten alte Freunde picknicken. | Open Subtitles | إذن ماذا تفعلين هنا؟ تحضرين الجبنة و النبيذ كأننا أصدقاء قدامى ذاهبين في نزهة؟ |