| Ich flehte sie an mitzukommen und von der Quelle zu trinken. | Open Subtitles | توسلت إليها لتعـود لى و تجد النبع و تشرب منه |
| Mein Hausbesorger, ich schwöre, ich flehte sie an, zu gehen. | Open Subtitles | أيها الأفندي رئيس الجناح الملكي. أقسم إنني توسلت إليها. |
| Ich flehte sie an, dich nicht zu heiraten. | Open Subtitles | لقد توسلت إليها كي لا تتزوجك |
| Ich habe sie angefleht, es nicht zu tun. Ich habe ihr befohlen, es nicht zu tun. Warum? | Open Subtitles | لقد توسلت إليها حتى لا تفعل هذا لقد أمرتها بعدم فعل هذا |
| Ich hab sie angefleht, sie geschlagen, sie an den Haaren geschleift... lag auf den Knien vor ihr und weinte... aber sie hat weder gesprochen noch mir ein Kind geboren. | Open Subtitles | توسلت إليها أن تنطق، ضربتها ألقيتها على قارعة الطريق صرت أنوح تحت أقدامها ولكنها ما كانت لتنطق لم تنطق ولم تمنحنى أولاداً |
| Ich habe sie angefleht, mich zu verwandeln. | Open Subtitles | توسلت إليها لتحولنـي |
| Ich flehte sie an, es nicht zu veröffentlichen. | Open Subtitles | توسلت إليها ألا تنشره |