ويكيبيديا

    "تُخبرينى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erzählen
        
    • mir
        
    • sagen
        
    Könnten Sie mir von dem Haus in Lakeside erzählen? Open Subtitles هل تمانعين فى ان تُخبرينى عن منزل ليكسايد ؟
    - Du hast mir nichts erzählt. Es gab nichts zu erzählen. Open Subtitles ـ حسناً ، لم تُخبرينى بهذا ـ لم يكُن الأمر يستحق
    Gibt es da etwas, was du mir erzählen möchtest? Open Subtitles أُهناك شيئاً تودين أن تُخبرينى به؟
    Ich muß gehen. - Nicht, ehe Sie mir alles sagen. Open Subtitles انظر الى الوقت, يجب ان ارحل لا, ليس قبل ان تُخبرينى عن كل شئ
    Warum sagtest du mir nicht, du wolltest sie wirklich sehen? Open Subtitles لماذا لم تُخبرينى انك تريدين حقا رؤيتها ؟
    Um mich loszuwerden, müssen Sie nur sagen, dass es Ihnen gut geht. Open Subtitles كل ماعليك عمله لتجعلينى انصرف ..هو ان تُخبرينى فقط, انك بخير
    Aber laß dich deswegen nicht davon abhalten, mir zu erzählen, was auch immer du mir erzählen wolltest, als du zur Tür herein kamst. Open Subtitles و لكنّى لن أجعل ذلك يُعرقلنى عن أن تُخبرينى بما وددتى... -أن تُخبرينى إياه منذ أن دخلتى من الباب...
    Können Sie mir von der Nacht erzählen, in der Reynolds Scotty Villarosa getötet hat? Open Subtitles أيمكنكِ ان تُخبرينى عن الليلة التى قتل بيها (رينولد) ، (سكوتي)؟
    Du hast Angst, sie zu verlassen. - Du willst nichts ändern. - Erzähl mir nichts von meiner Welt. Open Subtitles لا تُخبرينى عن عالمى لا تُخبرينى عن عالمى
    Aber nun möchte ich, dass Sie mir sagen, was ich wissen muss. Open Subtitles ولكن الآن اريدك ان تُخبرينى بما اريد معرفته
    Wenn Sie mir nicht sagen, wo der Tresor ist, könnte ich versucht sein, Ihr Gesicht ein wenig umzugestalten. Open Subtitles الأن إذا لم تُخبرينى أين الخزنة ؟ سأحاول إعادة ترتيب وجهك من البداية
    Warum sagen Sie das erst jetzt? Open Subtitles لماذا لم تُخبرينى بهذا من قبل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد