| Ich habe dieses Büchlein in Neapel gekauft, ich habe eine Widmung einprägen lassen. | Open Subtitles | إنها قصائد "أليرادي"، شاعري المفضل لقد جلبتها كهدية، وهناك كلمات خاصة محفورة هنا |
| - Ich hab's nicht gekauft. | Open Subtitles | لم أجلبها , ليس من محل يبيع جلبتها |
| Ich brachte sie her, aber sie will nicht aus dem Auto steigen. | Open Subtitles | لقد جلبتها إلى هنا, لكنها لا تود أن تخرج من السيارة. |
| Nur, dass Adalind sie brachte, und sie kratzte. | Open Subtitles | اي شئ؟ فقط بان ادليند جلبتها, وانها خدشتها |
| Was, hast du sie als Sympathiestimme mitgebracht? | Open Subtitles | ماذا هل جلبتها الى هنا لكي تسطعطفني |
| Warum hast du sie hergebracht? | Open Subtitles | لماذا جلبتها إلى هنا؟ |
| Alle Telefonleitungen wurden abgeschnitten und die einzig mögliche Kommunikation ist über ein CB-Funkgerät, das die Gruppe anscheinend mit sich gebracht hat. | Open Subtitles | والإتصال الوحيد المحتمل الآن كَانَ خلال إستعمالِ اتصالات سي بي التي جلبتها المجموعة مَعها على ما يبدو |
| Wieso bringst du sie dann an Bord dieses Schiffes? | Open Subtitles | اذن لم جلبتها علي متن السفينة؟ |
| Die hab ich unterwegs gekauft. | Open Subtitles | لقد جلبتها على طريقي، لم تكن شيئاً |
| Ich habe ihn in diesem Szeneladen in der Stadt gekauft. | Open Subtitles | أجل , إنها كذلك جلبتها من وسط المدينة |
| Ich habe viel zu viele Spielereien in Rom gekauft. | Open Subtitles | لديّ عدد كبير جداً من الحلي (جلبتها من (روما |
| Aber ich hab ihn bei Nordstrom gekauft und in eine Schachtel von Neiman Marcus gepackt... | Open Subtitles | لكن إليك الأمر، جلبتها من متجر "نوردستورم راك" "لكننيوضعتهافي علبة"نيمينماركوس... .. |
| Ich brachte sie hierher, und sieh sich einer an, was die taten. | Open Subtitles | جلبتها هنا و إنظروا ماذا فعلوا |
| Ich fand genau dieselbe Technik in der Drohne, die Kara uns gestern brachte. | Open Subtitles | وجدت نفس التكنولوجيا بالضبط داخل الطائرة بدون طيار التي جلبتها (كارا) بالأمس. |
| Die Gladiolen sind ganz frisch. Miss Cotton brachte sie gestern Abend. Ich mag Gladiolen nicht. | Open Subtitles | زهرات الجلاديوس هذه جديدة جلبتها الآنسة (كوتون) ليلة أمس |
| BOBBY: Warum hast du sie hergebracht? | Open Subtitles | لماذا جلبتها إلى هنا؟ |
| hast du sie dabei? | Open Subtitles | هل جلبتها إذن؟ |
| Es gibt eine Menge in mir, was ich aus dem Krieg mit nach Hause gebracht hab. | Open Subtitles | ثمة أشياء بباطني جلبتها هنا معي من الحرب |
| Sir, welche Ehre. Danke für all die Freude, die Sie in unser Leben gebracht haben. | Open Subtitles | سيدي، يا له من شرف، شكراً لك على كل الفرحة التي جلبتها لحياتنا |
| Wieso bringst du sie hierher? | Open Subtitles | ولما جلبتها هنا؟ |
| Warum bringst du ihn zu mir? | Open Subtitles | لماذا جلبتها هنا |