| Gott hat mir ein Mädchen gesandt, das Codes in Seelen verwandeln kann. | Open Subtitles | يد الله جلبت لي فتاة مع القدرة لتحويل كود في الروح. |
| Sie ist klein, aber sie hat mir viel Glück gebracht. | Open Subtitles | إنهـا صغيرة، لكنها جلبت لي الكثير من الحظ. |
| Sie brachte mir was zu Essen. Sie redete und redete und redete. | Open Subtitles | جلبت لي شيئا لأكله وبدأت تتحدث وتتحدث وتتحدث |
| Was ist in der Tasche? Bringst du mir die Akte? | Open Subtitles | ما الذي يوجد في الحقيبة هل جلبت لي الملف ؟ |
| Als ich elf war, kaufte mir meine Mutter eine,... um mir beim Einschlafen zu helfen, nachdem mein Vater abgehauen ist. | Open Subtitles | حين كنت في سن الحادية عشرة جلبت لي أمي واحدة لتساعدني في النوم بعد أن رحل أبي |
| Sie hielt das einfach für eine total verrückte Idee. Außerdem hat Sie mir Toffees mitgebracht. | Open Subtitles | لا أعلم، بدا أنها تعتقد أنها فكرة جنونية كما أنها جلبت لي الحلوى |
| Und... Und du bringst mir Sprudelwasser und eine Scheibe Zitrone. | Open Subtitles | واذا جلبت لي بعض الماء البارد وشريحه من الليمون |
| Du hast mir meine Comicbücher gebracht, als ich mich nicht gut fühlte. | Open Subtitles | لقد جلبت لي الكتب المصورة عندما كنت ليس على ما يرام. |
| Trotzdem entehrst du mich. | Open Subtitles | ومع ذلك جلبت لي العار |
| Du brachtest mir, worum ich dich gebeten habe. | Open Subtitles | جلبت لي ما طلبته منك |
| Norma hat mir ein "Verbessere dein Vokabular" -Buch aus der Bibliothek besorgt. | Open Subtitles | نورما جلبت لي كتاب طور مفرداتك أللغوية من ألمكتبة |
| Mutter hat mir lngwerkonfekt mitgebracht. | Open Subtitles | جلبت لي والدة زوجي حلويات بالزنجبيل |
| Aber die Stadt, von der ich dachte, sie würde mir Glück bringen... brachte mir nur Unglück. | Open Subtitles | لكن المدينة التي اعتقدت انها ستجلب لي الحظ... . جلبت لي فقط اللعنة... |
| Es brachte mir stets Glück. | Open Subtitles | لقد جلبت لي الحظ دائما ً |
| Es brachte mir stets Glück. | Open Subtitles | لقد جلبت لي الحظ دائما ً |
| Weißt du, wie du mir den Fisch geschenkt hast, und ich musste ihn selbst versorgen? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك المرة حيث جلبت لي سمكه ذهبية وقلت ان عليّ ان اعتني بها بنفسي وكنت متحمسة جداً لأريك اني استطيع |
| Lavon, wieso bringst du mir denn einen Kuchen? | Open Subtitles | لافون، لماذا جلبت لي فطيرة؟ انها العاشرة صباحاً |
| Sie kaufte mir meinen ersten Oberschenkelholster. | Open Subtitles | أنها جلبت لي قراب سكيني الأول. |
| Machen Sie mir einen Doppelten mit zwei Schuss Tequila, bitte? | Open Subtitles | هلا جلبت لي واحدا مزدوجاً مع رشفتين من التيكيلا ؟ |
| Du bringst mir einen lebenden Alpha... und ich gebe dir Klein-Sammys Seele zurück mit einer Kirsche obendrauf. | Open Subtitles | {\pos(195,230)} (إذا جلبت لي إحدى الـ(ألفا ،(سأعيد إليك روح (سامي وفوقها بعض الكرز |
| Du hast mir einen großen, tollen Fernseher gekauft. Und ich habe es vermasselt. | Open Subtitles | جلبت لي تلفازاً ضخماً جميلاً وأنا أفسدت الأمر |
| Trotzdem entehrst du mich. | Open Subtitles | ومع ذلك جلبت لي العار |
| Du brachtest mir Zitrusfrüchte | Open Subtitles | جلبت لي إكليلاً من الحمضيات |