| Und wenn ich ihm helfe, beschafft er dir deine Flügel wieder. Volle Rehabilitierung. | Open Subtitles | وقال إذا ساعدته، بإنه سوف يعيد لك جناحيك وإرجاعك إلى سابق عهدك. |
| Du willst doch nicht deine Flügel verlieren, oder? | Open Subtitles | لا تريد منى أن أقصص جناحيك الآن ، صحيح ؟ |
| Eure Flügel dürfen sich fast berühren, wenn's geht, ohne an Höhe zu verlieren. | Open Subtitles | اجعل طرفي جناحيك يلتقيان إن استطعت دون مواربة |
| Du hast Glück, dass deinen Flügeln nichts passiert ist. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أن شيئاً لم يحدث إلى جناحيك |
| Breite deine schützenden Schwingen über unser schuldloses Dasein. | Open Subtitles | أنشر الخير عبر جناحيك زاهياً بيننا |
| Wenn sie denken, sie haben alle Freiheiten stutzt sie ihre Flügel und sperrt sie ein. | Open Subtitles | وحينما تحسبين أنها ستطلق لك العنان تقطع جناحيك وتعيدك إلى القفص |
| - Ich sehe überhaupt nichts. - Ich vergaß, du hast noch keine Flügel. | Open Subtitles | لقد نسيت، لم تحصل على جناحيك بعد |
| Du hast noch keine Flügel, das stimmt. | Open Subtitles | أجل، لم تحصل على جناحيك هذا صحيح |
| Wir müssen deine Flügel verstecken. | Open Subtitles | يجب أن نجد شيئا نخفى به جناحيك |
| Für dich ist es besser, erst muss dein Flügel heilen. | Open Subtitles | لكن الى ان تتحسن جناحيك فهذا لصالحك |
| Breite deine Flügel aus und fliege wie ein Adler über dem Feind. | Open Subtitles | إذهب وأفرد جناحيك كالنسر وطر فوق عدوك |
| Es sei denn, du magst deine Flügel extra knusprig. | Open Subtitles | إلا إذا كنت ترغب أن يصبح جناحيك محمّصين |
| Dann hol lieber deine Flügel und dein Vogelkostüm. | Open Subtitles | لِم لا تجلب جناحيك وبدل الطير تلك؟ |
| - Aber wenn du deine Flügel ausbreiten magst... | Open Subtitles | انك مستعدة لفرد جناحيك العالقين |
| Bringst du die Sache mit George Bailey in Ordnung, bekommst du deine Flügel. | Open Subtitles | (كلارينس)، إنجز مهمتك مع (جورج بايلي) وستحصل على جناحيك |
| Du kleines Biest! Ich reiß dir gleich die Flügel aus! | Open Subtitles | أيها الوغد سأنتزع منك جناحيك |
| Schließt du deine Flügel wieder weg? | Open Subtitles | هل ستتوقف عن استعمال جناحيك ؟ |
| Du musst ganz schnell mit den Flügeln schlagen. | Open Subtitles | عليك أن تُحرِّك جناحيك سريعاً. |
| Ist sie auch der Wind unter deinen Flügeln? | Open Subtitles | هى الريح التى تحت جناحيك -نعم |