| Hör zu, sie sagen, es dauert bis Montag, bis das Auto wieder fährt. | Open Subtitles | قالوا أنهم سيبقون السيارة حتى يوم الإثنين ليصلحوها |
| Was mache ich bis Montag? | Open Subtitles | إذن ، مالمفروض أن أفعل حتى يوم الإثنين ؟ |
| Nur kann der nicht bis Montag hier sein. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هنا حتى يوم الإثنين. هَلْ تَعتبرُ المَلْئ؟ |
| Der Makler meinte, es gäbe einen weiteren Interessenten und wir hätten bis Montag Zeit, uns zu entscheiden. | Open Subtitles | الوكيل قال أن هناك عرض آخر و يجب أن ننتظر حتى يوم الإثنين حتى يتخذ قراره |
| vor Montag wird aber keiner vermisst. | Open Subtitles | لكنهم ربما لا يفعلون هذا قبل بضعة أيام لا يوجد أحد حتى يوم الإثنين |
| Nimm dir das Wochenende frei, du musst vor Montag nicht zurück im Büro sein. | Open Subtitles | خذ نهاية الأسبوع بكاملها كإجازة لا تحضر إلى المكتب حتى يوم الإثنين |
| Lieutenant Jensen erinnert alle daran, dass bis Montag, nach wie vor ausschließlich unser Department für die öffentliche Sicherheit auf diesem Berg zuständig ist. | Open Subtitles | هنا الملازم جانسن, أذكركم جميعًا .. بأنه حتى يوم الإثنين قسمنا سوف يكون مسؤولًا بشكل منفرد |
| Hor mal, warum bleibst du nicht bis Montag? | Open Subtitles | انظر، لما لا تبقي حتى يوم الإثنين , هه؟ |
| Und bleib da bis Montag. | Open Subtitles | فقط افعل هذا حتى يوم الإثنين |
| "Er wird nicht bis Montag zurück sein". | Open Subtitles | " ولن يعود حتى يوم الإثنين " |
| Es ist Wochenende. vor Montag wird nichts versendet. | Open Subtitles | نحن في العطله و لن يُرسلوه حتى يوم الإثنين على أقرب تقدير |
| Deine Laborergebnisse... habe ich nicht vor Montag. | Open Subtitles | نتائج تحاليلك لن تأتي حتى يوم الإثنين |